Второй шанс для сгоревшего феникса. Том 1 - Ива Лебедева. Страница 49


О книге
из-за взбалмошной стервы, и теперь еще дурные знаки везде мерещатся.

Мы вошли под своды главного зала, и мелкая девчушка с подносом в руках тут же подскочила к нам, предлагая взять ритуальные свечи.

Не прошло и пяти минут, как нам все же уделил внимание сам отец настоятель. Мне, признаться, не понять, почему теперь в любом доме огня или богини матери Арисоль встречают так, будто она долгожданный гость, прибывший издалека. Да, она феникс. Но в истории нашего королевства, помню, уже случались подобные. Правда, я не слышал, чтобы они возвращались в собственное прошлое, как утверждает Арисоль.

Так или иначе нас пропустили во внутренние покои, где мы поневоле стали свидетелями слезливо-сентиментальной сцены.

Райлина сегодня не выглядела такой серой и стертой, как в прошлый раз, даже одежда храмовой послушницы не могла скрыть сияющих глаз и здорового румянца на лице совсем еще молодой женщины.

— Патрик! Сынок!

— Мамочка!

— Сынок…

Ну вот. Тьфу… еще и в глаз что-то попало, пришлось торопливо отворачиваться от рыдающей компании и докрасна растирать веко уголком шарфа. Повезло Арисоль, она, как девушка, может лить слезы, сколько ей угодно!

— Мамочка! — Когда основной слезоразлив пошел на убыль, Патрик вдруг вывернулся из материнских рук, решительно вытащил из-за нянькиных обширных юбок своего дружка, без которого отказался покинуть приют, и поволок того в сторону матери. — Мамочка, это Тим. Он мой брат! Я обещал, что никогда его не брошу. Ты же будешь его мамой?! Тетя Ари сказала, что это только от тебя зависит…

Ну да, эта зараза кого хочешь подставит. Впрочем, Райлина, кажется, вовсе не против. А слезоразлив пошел по второму кругу, да что ты будешь делать!

Лучшее, что я мог в этой ситуации, — это отступить. Добившись от Арисоль осмысленного взгляда, я назвал ей один из ближайших приличных ресторанов, где она сможет меня дождаться, и улизнул. Уж лучше компания Стальной Кобры. Я ни монетки в свой карман из кассы не положил, так что бояться мне нечего, наоборот, чем быстрее Кобра завершит проверку и выдаст нам длинный список нарушений, тем лучше.

Хотя встреча была назначена на полдень, когда я прибыл на фабрику, выяснилось, что королевский ревизор давно здесь и уже довела управляющего до нервного срыва, с которым его увезли в лечебницу. Ни капли сочувствия я не ощутил и поторопился в кабинет, который Кобра превратила в свое временное логово.

Я думал, что представляю себе, что меня ждет, но оказалось, что я ничего не представлял. Приветливо кивнув, Кобра указала мне на стул. Под взглядом поверх очков в толстой черепаховой оправе я на миг почувствовал себя провинившимся учеником, вызванным к директрисе на воспитательную беседу.

— Как вы это объясните, лорд Иглори? — Кобра развернула передо мной три таблицы. Числа в некоторых колонках были обведены красным. Взаимоисключающие числа.

Три часа эта змея тянула из меня нервы!

Задавала вопросы с безупречной вежливостью, уточняла детали, сбивала с толку неожиданными вопросами, но самое плохое — давила числами, жонглируя ими, будто фокусник в цирке. У нее в мозгах счетная машинка?!

В конце концов моя искренность и открытость сработали. Насытившись, Стальная Леди откинулась на спинку стула, попросила распорядиться принести ей кофе и добила предписанием: я получил длинный список документов, касающихся непосредственно моей доли, которые мне рекомендовалось предоставить в кратчайшие сроки.

Арисоль, наверное, заждалась.

Вдруг ей надоело и она уехала? Хорошо, если с детьми в зоосад. А если домой? Мне очень не нравилось, что она окажется с родней без моего присмотра.

— Быстрее, — поторопил я водителя наемного кеба. — За скорость доплачиваю.

В ресторан я не вошел, а взбежал по широким ступеням, оглядел зал, ни Ари, ни детей, разумеется, не увидел. Зараза!

— Голубчик, моя супруга должна была ждать меня здесь. Как давно она ушла? Травянисто-зеленое платье с длинным терракотовым жилетом, — описал я.

— Лорд, сегодня подобным образом одетой леди у нас не было.

— Не может быть!

— Лорд, я работаю с самого утра, и гостей было немного. Я бы не пропустил. Возможно, леди ждет вас не у нас?

Нехорошо.

Отгоняя беспокойство, я поблагодарил официанта монетой, снова поймал кеб и велел мчать в храм. Могла Ари забыть название, которое я ей сказал?

Ладно, до храма два шага переулками, там, скорее всего, знают, куда эта сумасшедшая направилась. С детьми пошла? Оставила мальчишек с няней?

Но едва я вывернул из переулка на храмовую улицу, как сердце упало куда-то в желудок и затрепыхалось там, как мышь в сетке. Пожарные, жандармы, перепуганная няня с детьми в стороне под охраной служителей закона. Двери в левый заалтарный флигель распахнуты, а на ступенях кровь. Много крови. И Арисоль нигде не видно. Что произошло?! Конец первой книги

Перейти на страницу: