Хранитель мировой поверхности - Бусейна аль-Иса. Страница 31


О книге
один вопрос.

– Какой же?

– У вас найдется «Пиноккио»?

4

– Да хватит вам валять дурака. Разве вы не понимаете? Вы здесь не просто так.

Это не приходило ему в голову. Даже сейчас, когда он был вынужден задуматься над ее словами, его это не интересовало. И дело не в том, что он снова пустился в извилистые пути двоемыслия, а скорее в том, что ему нравилась сама идея не анализировать, почему он здесь. Ведь все, чего ему хотелось, – это изучать эти книги. Прикоснуться к ним, почувствовать их запах, ощутить, как шершавая бумага царапает его большой палец. Услышать особенный шелест переворачиваемых страниц. Он хотел стать водой для них: утолить их жажду, книги требовали быть прочитанными, так почему же эта женщина все время что-то бормочет?

– Так у вас тут нет «Пиноккио»?

– Не меняйте тему разговора, – резко сказала она.

Неужели необходимо, чтобы она была такой грубой?

– Вы – Хранитель Библиотеки.

Его голос задрожал:

– Верно, но это было очень давно.

– Вы должны вернуться в Лабиринт.

Его пальцы замерли в паре сантиметров от книги, лежащей перед ним, и зависли в воздухе. Его взгляд переместился на лицо женщины, затем на пол. Он не возвращался в Лабиринт с того дня, как арестовали старика, и он думал, что уже никогда больше не сможет прийти туда снова. Страх завладел его жизнью, и последние несколько месяцев он тренировался становиться невидимым, чтобы, если кто-то донесет на него, его никогда не нашли бы. Но как эта женщина отыскала его?

– Я не могу, – пробормотал он.

Хозяйка магазина пожала плечами:

– Ну, другого выхода нет.

– Это не так просто.

Как этой продавщице книг удалось все это провернуть? Не просто найти его, но и перевести в отдел Инспекции и добиться того, чтобы ему поручили проверить именно ее магазин. Хотя эти Раки всегда находили способ проникнуть в Систему. Чудеса никогда не прекращаются.

– Послушайте, – сказала она, – приближается Праздник Очищения, и, согласно нашим источникам, они планируют сжечь по меньшей мере десять тысяч книг. Это же просто чудовищно! Вы должны помешать этому.

Но у него тоже был наготове аргумент:

– А где вы, Раки, были все это время?

– Мы ждали.

– Чего?

– Подходящего момента, чтобы перевести вас в Инспекционный отдел.

– А что с Секретарем? Есть ли новости о нем?

Хозяйка магазина грустно покачала головой.

Он вздохнул:

– Я не могу украсть десять тысяч книг.

– Никто вас об этом и не просит.

– Ну, мне не нравится ваша идея выбирать «достойные» книги для спасения.

– А, вы, должно быть, один из тех, вы сторонник старого демократического режима?

Она сказала это так, словно находила в этом что-то забавное, но ему это не показалось смешным. Он не был поклонником демократии, и книги не имели к демократии никакого отношения.

– Послушайте, мы говорим о редких экземплярах, рукописях важных книг. Мы не можем продолжать без них.

Она увлеклась, ее голос дрогнул. Возможно, эта жесткая курящая женщина не была такой жесткой, как казалось.

– Вы говорите прямо как он.

– Как кто?

– Как старик.

– Он научил меня всему, что я знаю.

– Ясно.

Лицо ее стало мечтательным, а в глазах промелькнули далекие воспоминания:

– Он читал все, что я писала.

– Вы писатель?

– Бывает.

– Что вы пишете?

– Не ваше дело.

– Вы не очень-то вежливы.

– Это верно. Чем раньше вы запомните это, тем лучше. От этого нам обоим станет легче.

Женщина досадливо вздохнула – всякий раз, когда она пыталась наставить его на путь истинный, он уклонялся от ответа очередным неуместным вопросом или глупым замечанием. Лабиринт интересовал его меньше, чем то, что она написала. Настоящая рукопись! Он никогда не видел ничего подобного! Интересно, как она выглядит? Его указательный палец обводил позолоченное название, тисненное на толстой кожаной обложке словаря. Устав от ее настойчивости, он пробормотал:

– Я не могу пробраться в библиотеку начальника, чтобы спрятать в ней книги.

– Вы должны принести их мне. Разве вы еще не поняли?

По правде говоря, он предпочитал придерживаться старого плана, придуманного Секретарем. Любые перемены вызывали у него тревогу. Он не был героем – в этом он уже признался Хранителю Лабиринта, – роль героя ему не подходила: храбрый рыцарь, предлагающий свои услуги хозяйке книжного магазина с железной волей со словами «Ваше желание для меня закон».

Он продолжил:

– А как же инспекционные проверки? Что, если они придут и обыщут это место?

– Именно поэтому вас и перевели в инспекционный отдел.

– А если вместо меня придет другой Инспектор?

– Мы будем держать его на безопасном расстоянии от этого места, на поверхности, со всеми «хорошими» книгами. Как еще, по-вашему, мы продержались все эти годы?

Она посмотрела на него:

– Неужели мне нужно вам это объяснять?

Он притворился, что увлечен книгой «Тысяча и одна ночь». Взяв томик в руки, открыл его наугад в середине и стал разыскивать фигуры речи, запутавшиеся в ткани текста.

– Ну, что вы скажете?

– Честно говоря, я никогда не хотел становиться Инспектором. По крайней мере, когда я был цензором, я мог спокойно читать на работе, не беспокоясь о том, что нарушу закон. Но теперь…

Теперь он читал в своей спальне, и в его шкафу было спрятано всего пара книг. Он прочитал их все по несколько раз, и он жаждал новых слов.

– Я больше не Рак.

– Не Рак?

– Нет. У меня есть дочь, и я за нее беспокоюсь.

– Ну, тогда убирайтесь отсюда, – сказала женщина ледяным тоном.

Настоящая Снежная королева. Она повернулась к нему спиной и наклонилась, чтобы прикурить очередную сигарету. Как он мог покинуть это место, когда с трудом верил, что нашел его?

– Вы знаете, где выход.

– Я не…

– Если вы не Рак, вы не имеете права находиться в этой части магазина. Я отведу вас обратно наверх. Вам придется арестовать меня.

– Я не собираюсь вас арестовывать.

– Это значит, что вы Рак. Или, возможно, вы заражены двоемыслием, как и все остальные добропорядочные граждане. Как я понимаю, есть только два пути: либо надеть на меня наручники, либо помочь мне.

– А что, если я откажусь?

– Тогда я попрошу вас подняться наверх и предложу пару книг из тех, которые вам так нравятся.

Значит, его инстинкты не подвели. Эта женщина была способна на пытки. На мгновение он представил себя привязанным к электрическому стулу, с раскрытой книгой перед лицом, вздохи, поднимающиеся со страниц, как кислые испарения, и безумные крики женщины, подбадривающие его: «Читайте! Читайте больше!» И каждый раз, когда он останавливался и отказывался прочесть еще одну строчку, она била его током.

Перейти на страницу: