Путь попаданки. Книга 1 - Инесса Иванова. Страница 49


О книге
оков, — прошептала я. — И вижу странные сны. С вами в главной роли.

Его губы дрогнули в усмешке.

— Извольте, я перескажу.

— Без всяких непотребств?

Я стиснула зубы. Ну что за человек?!

Вырвала руку из его хватки и пересказала сон — тот, что видела в темнице аббатства. Как его призрак предупреждал меня о выборе.

— Я так и сказал: свободы за пределами монастыря вам не видать?

Он нарочно путал названия, подчёркивая, что Бог — не для таких, как он.

— Да, — прошипела я.

И добавила, уже своё:

— Это правда, что в столице меня ждёт гибель?

Я ждала реакции.

Любой.

Но его лицо осталось каменным.

— Верно ли, что я больше не нужна своему мужу? Даже из политических соображений? Что он мечтает, чтобы я умерла в пути?

Тишина.

Но я видела — что-то дрогнуло в глубине его глаз. В той самой тьме, что пряталась за маской человека.

— Вы знаете, ваше величество, — наконец произнёс он, медленно приближаясь, — король был не прав, предпочтя вас Марии.

Сердце ёкнуло.

Признание?

Но его следующая фраза вонзилась, как нож:

— Мария Тавора и её отец вам и в подмётки не годятся.

Я замерла.

— Вначале я жалел вас, думая, что король сломает такой хрупкий цветок. Но теперь вижу — вы ему под стать. Ещё неизвестно, кто из вас больший лицемер.

Кровь ударила в виски.

— Думаю, Энрике получит в вас достойного союзника. Но помните — я не позволю вам заключать союзы, невыгодные королевству. Даже если придётся пойти на крайние меры.

— То есть убить меня? — голос дрогнул от ярости. — Я королевской крови! Рождена в законном браке!

Он побледнел.

А потом…

Тьма вырвалась наружу.

Она хлынула из него, как живые щупальца, затопив шатер. Воздух стал густым, тяжёлым, и я чувствовала, как она обвивает мои лодыжки, поднимается выше…

— Мария Тавора говорила, вы заключили с ней союз, — выдавила я, понимая, что, возможно, подписала себе приговор.

Но если уж умирать — то с правдой на устах.

— А потом обещали защитить меня.

Я стояла в шаге от него, и тьма сжимала горло.

— Я видела, как вы клялись ей. Как она дарила вам свой портрет. Вы храните его, ваше сиятельство? В знак любви?

Он не успел ответить.

В шатёр ворвался Сирус, и тьма мгновенно отхлынула, спряталась за спиной хозяина.

Попугай уселся герцогу на плечо и прокричал:

— Несчастье, дерьмом всех нас облей, Господь!

— Тихо! — резко оборвал меня герцог, хотя я ещё ничего не сказала.

Но в следующий миг в шатёр вошёл Мигел, держа в руках свиток с королевской печатью.

И по тому, как дрогнули пальцы герцога, я поняла: мои планы снова рухнули.

— Из столицы, ваше сиятельство, от министра Сокуза. Срочное донесение. — Мигел протянул свиток, на мгновенье скосив глаза в мою сторону. — В столицу пришла чёрная смерть.

Глава 47

Чёрная смерть. Чума.

Я наморщила лоб, сжав пальцы в кулаки так, что ногти впились в ладони.

По истории в Португалии была эпидемия бубонной чумы, но это случилось за два года до вступления на престол Педро Первого.

Но это не история, а прокля́тая книга, которая мне уже в печёнках сидит!

Я резко повернулась к герцогу, который неспешно перечитывал донесение. каждое движение его пальцев казалось мне намеренно медленным, будто он наслаждался моим нетерпением.

Глаза его горели, руки, державшие свиток, сжались.

Так и подмывало спросить: «Быстрее нельзя? Что там, чёрт возьми, написано?»

Мигел тем временем стоял у порога, скрестив руки на груди. Его взгляды был тяжёлым, как свинец, и каждый раз, когда он бросал его в нашу сторону, по спине пробегал холодок.

Что он так смотрит на меня, будто это я виновата во всём?!

Наконец, герцог медленно, слишком медленно свернул письмо в трубочку и кивнул Мигелу. Тот вышел, но ощущение душного воздуха, как перед грозой, не исчезло — словно сейчас мне произнесут приговор.

— Собираемся! — голос герцога прозвучал резко, как удар хлыста. — До замка Сомбал полдня пути.

Сомбал. Знакомое название.

Где я его уже слышала?!

— Мы не едем в столицу? — спросила я, едва дождавшись, пока Мигел оставит нас одних.

Голос дрожал, но я не могла сдержаться.

Герцог смотрел куда-то в сторону, будто я была пустым местом.

Его попугай уже перелетел на мою кровать и сейчас вышагивал по ней взад-вперёд, словно насмехаясь.

— Вы же слышали! Чёрная смерть. — Герцог произнёс это так, будто сами слова могли навлечь на нас болезнь. — Слава Богу, что король не въехал в столицу, он всё ещё на переговорах. Весь двор переехал в замок Сомбал, мы вскоре пребудем туда же.

Он говорил, обращаясь не ко мне, а к Сирусу, по крайней мере, избегая моего взгляда.

Это настораживало.

Злило.

— Что за замок? — спросила я, чувствуя, что сердце колотится где-тов горле.

— Вы не помните, ваше величество? — на губах герцога заиграла лёгкая, противная улыбка. Сейчас гадость скажет.

Он медленно поднял глаза и вонзил в меня взгляд:

— Граф Сомбал, он же маркиз Тавора, пригласил двор к себе.

Отец Марии!

— Я не поеду.

Сжала зубы, готовясь к угрозам, но герцог лишь рассмеялся, и этот звук резанул по нервам.

Онрезко шагнул вперёд, схватил за руку.

— Не дёргайтесь. Будет больно.

Не успела я отреагировать, как он надавил большим пальцем на моё запястье. Я вскрикнула.

Боь пронзила, как тысячи игл, в глазах потемнело.

Но уже через мгновение стало легче.

Воздух вокруг посвежел, будто я вышла на берег моря.

И тьма, которая до того пыталась меня убить, которую я видела внутренним взором, вдруг стала стелиться по полу туманом и ластиться к ногам.

Как пантера, которую меня так и подмывало погладить. Услышать, как она замурлыкает под моими пальцами, и тогда я обрету покой. И страх отступит.

— Что это было? — выдохнула я, глядя на свои руки.

Даже не покраснели, но на кончиках пальцев остались следы, будто я измазалась в саже.

— Я снял магические оковы, ваша милость. Это вскоре пройдёт, почему-то следы моей магией остались на ваших пальцах, — нахмурился герцог, глядя на мои руки. — Это вскоре пройдёт.

Но что-то в его голосе звучало фальшиво.

— В любом случае больше оковы вам не нужны.

— Неужели? Так просто меня освободили? Неужели, испугались смерти от чумы и решили очистить душу от грехов, — насмешничала я, снова взглянув в его глаза. Смех вышел горьким, как полынная трава.

Он в два шага оказался около меня, больно сжав моё плечо.

— Вы или надеетесь на чьё-то покровительство, или очень глупы. Как

Перейти на страницу: