Для вьетнамцев Бут — это некто могущественный, но при этом очень близкий, почти родной. Подтверждением тому служит вьетнамская пословица: «Когда идёшь в погоду, называй Будду старшим братом». Обычно Будда (Бут) появляется в образе мудрого и доброго старца на облаке с длинной белой бородой в светлых одеждах. Именно такой Будда оказывал поддержку героине сказки по имени Там в минуты печали.
Цепочка ассоциаций: для размышления.
Приблизительно в IV–V веках нашей эры вьетнамцы вторично познакомились с учением Будды. На этот раз свет буддизма пришёл во Вьетнам кружным путём через Китай. Это был буддизм Махаяна или Великая колесница. Имя Будды претерпело фонетические изменения под воздействием китайского языка и вошло во вьетнамский язык как «Фат». Это слово используется для именования Будды при переводе на вьетнамский язык священных книг, канонов и в исследованиях по буддизму.
Цепочка ассоциаций: для размышления.
Во многих вьетнамских домах на почётном месте на стене висит каллиграфическая картина с поучениями Будды. Это следующие важные заповеди и наставления.
14 заповедей Будды:
1. Самый большой враг в жизни человека — это он сам.
2. Самая большая глупость в жизни человека — это ложь.
3. Самое большое поражение в жизни человека — это надменность.
4. Самая большая печаль в жизни человека — это зависть.
5. Самая большая ошибка в жизни человека — потерять самого себя.
6. Самая большая вина в жизни человека — неблагодарность.
7. Самое достойное сожаления в жизни человека — умаление своего достоинства.
8. Самое достойное восхищения в жизни человека — подняться после падения.
9. Самая большая утрата в жизни человека — потеря надежды.
10. Самое большое достояние в жизни человека — здоровье и разум.
11. Самый большой долг в жизни человека — искренние чувства.
12. Самый большой дар в жизни человека — великодушие.
13. Самый большой недостаток в жизни человека — непонимание.
14. Самое большое утешение в жизни человека — добрые дела.
/перевод с вьетнамского языка: Дарья Мишукова, 2006 год/
Цепочка ассоциаций: для размышления.
Вера в законы причины и следствия, деяния и воздаяния у вьетнамцев основана не на страхе, а на чувстве ответственности и важности личных усилий. Так, если человек в прошлом воплощении совершил некое деяние, за которое ему в этой жизни положено испытание огнем, другими словами, пожар, то это событие обязательно рано или поздно случится в его жизни. Однако у склонного к правильным размышлениям и сознательно настраивающего себя на добро человека огонь опалит лишь край стола, потому что милосердием и добрыми делами он уже искупил свою карму. В то время как бестолкового и неразумного пожар лишит всего имущества, а может быть и самой жизни. Таким образом, степень разрушительности события зависит от поведения самого человека в настоящем воплощении. По аналогичному принципу выстраивается и схема вознаграждения за предыдущие благодеяния, она уменьшается или увеличивается многократно по делам человека в настоящем.
О ЛЕПЕСТКАХ ХРИЗАНТЕМЫ
Главные действующие лица: настоятель пагоды — знаток целебных трав, старая мать, любящая и почтительная дочь.
Другие персонажи: жители деревни, паломники.
Время действия: старые добрые времена.
Место действия: вьетнамская деревня вблизи пути прохождения паломников.
Теперь, дорогой читатель, Вам известны исходные данные, потому далее по ходу повествования будет гораздо удобнее ориентироваться в системе координат вьетнамского культурного ландшафта. Пришло время начать увлекательный и поучительный рассказ, из которого каждый может извлечь полезные уроки, обогатить ум и расширить кругозор.
Давным-давно в одной маленькой вьетнамской деревне жила бедная женщина. Единственным сокровищем и радостью этой женщины была дочь. Мать и дочь жили в маленьком домике и едва сводили концы с концами. И в добавлении ко всем их несчастьям пришла ещё одна беда: старушка-мать заболела, и с каждым днём становилась слабее и слабее. С каждым днём зрение женщины затуманивалось всё сильнее, а слух терял остроту. Дочь женщины была весьма встревожена состоянием матери. День и ночь девушка думала о том, как она могла бы помочь своей матери и облегчить её страдания. Однажды от паломников, которые проходили через их деревню, девушка узнала, что далеко-далеко есть одна знаменитая пагода, в которой живёт известный целитель. Снадобья из трав, приготовленные этим лекарем, способны исцелить любой недуг.
Девушка преисполнилась твёрдой решимости посетить эту пагоду и попросить у травника лекарства. Ранним утром девушка отправилась в путь, она шла под палящим солнцем через бесконечные рисовые поля, с громко бьющимся сердцем бежала через темный лес, где живут дикие звери, по тонким мостикам переходила путница быстрые речки. Девушка шла целый день, целую ночь и к закату следующего дня дошла до пагоды. Окончательно обессилев, девушка села у ворот пагоды и заплакала.
Добрый Будда взирал на горести девушки, и преисполнился сочувствием к её страданиям. Потому милостью своей он устроил так, что мимо ворот именно в этот час прошел настоятель пагоды, который увидел девушку, проводил её во внутренний двор, повелел принести воды и накормить, и выслушал её историю. Это был тот самый знаменитый лекарь, встречи с которым искала девушка. Дочерняя почтительность и чувство долга юной девицы произвели впечатление на мудреца. История девушки нашла милость в его глазах, и он пообещал найти лекарство для исцеления недуга больной матери.
На следующий день лекарь принёс девушке цветок хризантемы и дал инструкцию, каким образом следует приготовить целебное лекарство. Прощаясь с девушкой, мудрец добавил, что после того, как мать примет приготовленное по старинному рецепту лекарство, женщина проживёт столько лет, сколько лепестков в этом цветке. Поскольку девушке хотелось, чтобы её мать прижила ещё много-много лет, то перед тем как готовить лекарственное снадобье из цветка хризантемы, она аккуратно порвала каждый лепесток на множество маленьких лепесточков.
С тех пор цветок хризантемы приобрёл свой современный вид: у хризантемы теперь много-много маленьких лепестков. Как и сказал настоятель пагоды, после принятия лекарственного снадобья пожилая женщина исцелилась и прожила много-много лет со своей почтительной дочерью. Во вьетнамской медицине цветы хризантемы считаются важным лекарственным средством. Лепестки хризантемы входят в состав очень многих рецептом укрепляющих и целебных снадобий традиционной медицины юга.
Заметки на полях
Цепочка ассоциаций: для размышления.
Во вьетнамском доме хризантемы есть всегда. Когда увядает один букет, вьетнамцы сразу покупают свежие хризантемы. Это — факт повседневной жизни во Вьетнаме. Однако запомните навсегда: никогда не дарите вьетнамских друзьям букет хризантем. В этом утверждении нет противоречия предыдущему предложению. Место вазы с хризантемами во вьетнамском доме определено очень конкретно: на алтаре предков. Хризантема во Вьетнаме