Гоблины внешне представляли собой ровно то, о чём подумает любой человек, услышавший название их расы. Маленькие, зелёнокожие, с длинными ушами, тянущимися назад, длинным носом и большим ртом, полным кривых зубов.
Однако, в отличие от версии из большинства фэнтезийных книг, они также являлись искусными мастерами ковки и инженерии, мало чем уступавшие дворфам, а в чём-то даже превосходившие их. Всё оружие империи было выковано именно ими, и это при том, что количество доступных материалов было крайне ограничено.
После раскола мира королевство гноллов, поставлявшее ресурсы империи, пропало, из-за чего страна пришла в упадок. Однако гоблины всё же находили способы ковать оружие, ремонтировать старое и даже изобретать совершенно новое, и всё это при весьма скудных ресурсах.
Оставшись верными оркам, их вождю было дано право войти в совет империи и влиять на её политику, благодаря чему гоблины стали полноценной расой, принимавшей активное участие в жизни страны.
Вторая раса из империи, присутствовавшая здесь — тролли, была совершенно отлична от того представителя, с которым когда-то давно на арене сражался Виктор. Прибывшие в Балтес были гораздо меньше габаритами и в чём-то даже уступали оркам, но это было связано с их оседлым образом жизни.
Почти два с половиной метра ростом, худощавые, с заострёнными ушами чуть короче, чем у гоблинов, слегка горбящиеся, с мощными бивнями, торчащими из нижней челюсти, они имели длинные руки, которые почти достигали колен.
Данные тролли являлись искусными земледельцами, кормившими империю, благодаря чему находились на особом счету и отвечали за всё, что касалось провизии.
Как и гоблины, оставшись с орками в самый сложный момент империи, когда на них напали эльфы, они получили право представительства в совете империи и также могли влиять на её политику.
Тролли в истощённых землях северной части континента, где порой на сотни километров вокруг не найти и травинки, научились выращивать пшеницу и лекарственные травы, из-за чего их можно смело назвать самыми искусными земледельцами континента, которые по наитию стали селекционерами жизненно важных культур.
Сегодня две эти расы прибыли сюда не просто так, а с целью обогатиться новыми знаниями, а также выяснить, стоит ли приобретать технику, которую создали в Балтес.
Они уже знали про трактора, но для них такая техника мало чем могла помочь в условиях отсутствия способов питать её маной. Для этого пришлось бы нанимать магов из человеческой империи, а также закупать кристаллы маны и мифрил, которого и так не хватало.
Прирученные троллями груммы, чем-то напоминавшие носорогов, являлись идеальными помощниками в хозяйстве и могли вспахать не меньше земли, чем трактор за то же время.
Гоблины уже скопировали плуг для трактора и приспособили его для груммов, поэтому в сложной технике не было необходимости.
Однако, по новостям из газет, Балтес планировал представить технику, аналогов которой просто не могло существовать в этом мире, что являлось чистой правдой. Ведь даже на Земле, из-за сложности конструкции, данную технику производили всего несколько стран.
Конечно, не только эти скрытные расы, обычно не покидающие империю, интересовались новыми технологиями.
Люди прибывали со всего континента и даже из империи Тиллисат, хоть они и не афишировали своё происхождение.
Среди прочих здесь присутствовал Воркат Клейм, глава торговой гильдии Балтес, а также его извечный конкурент Берт, с недавних пор получивший фамилию Сорано.
Двое друзей сидели на трибуне для купцов, сразу справа от ложа для важных гостей.
Хотя они не являлись кем-то, с кем должны обходиться особым образом, всё же никто из простых торговцев к ним не приближался.
Если на остальных трибунах все кресла были полностью забиты людьми, то рядом с двумя дорого одетыми купцами, которые были похожи на карикатурных магнатов из двадцатых годов Земли, оставалось множество мест, куда не смел садиться кто попало, и их занимали либо очень известные торговцы из других королевств, или купцы, приближённые к этим двоим.
Берт, которому явно не повезло с ростом чуть выше полутора метров, был одет в распахнутый бордовый костюм-тройку, поверх которого носил пальто с меховым воротом.
Голову торговец покрывал котелком в тон одежде, и этот предмет являлся для него очень важным, так как, по слухам из дворца, герцог лично внедрил такие головные уборы и, если бы не своё положение, очень хотел носить их.
Таким образом купец хотел продемонстрировать, насколько ценит Виктора и готов надеть что угодно, лишь бы тот был доволен.
Сидя в кресле, Сорано опёршись на элегантную трость, следил за гостями и происходящим вокруг, желая увидеть малейшую возможность для заработка.
Ему приходилось гораздо сложнее, чем Клейму, который уже получил титул и являлся главой гильдии герцога.
Притом, что необходимо конкурировать с товарищем за каждый заказ, он также вынужден был противостоять гильдии Балтес, поддерживая множество мелких торговцев, защищая их интересы и отстаивая права.
Берт имел обширные связи с дворфами и заводами по всей вотчине. Хотя в отличие от официальной гильдии герцога ему приходилось платить повышенный налог на ведение дел, он всё же находил лазейки и покупал некоторые товары даже дешевле, чем Воркат.
Достигать этого удавалось благодаря крупным партиям, в которые инвестировал и затем распределял среди своих сторонников для дальнейшей реализации.
Пусть это и рискованно, так как в случае, если товар не удастся продать, он понесёт серьёзные убытки, но это приносило хорошие плоды, а веря в Виктора, как в бога богатства, торговец был уверен, что нет вещей, производимых в Балтес, которые могут оказаться невостребованными.
Прямо сейчас, глядя на то, что скрыто под тентами, он точно знал, что это какая-то сельскохозяйственная техника, но, как и Воркат, понятия не имел, какая именно.
Однако ждать оставалось недолго, потому что к подиуму начали подходить работники гильдии, а стража вокруг начала усиливаться.
Повернувшись к товарищу слева, он кивнул ему.
— Ты не узнал, что будут демонстрировать?
В этот момент справа послышался глубокий мужской голос.
— Я знаю.
Торговец фыркнул, потому что кто-то посмел войти в их с Клеймом зону.
— Ты ещё кто такой?.. — обернувшись на голос, Сорано замер, глядя, как рядом с ним садится герцог Леомвиль, при этом улыбаясь смотрит на ошарашенного торговца.
В то же время все, кто сидел на трибуне и заметившие появление лорда, стали стихать, но спустя лишь мгновение всполошившись, начали бурно обсуждать происходящее.
Для них было шоком само появление герцога, а то, что он, не побрезговав, занял не своё ложе, а простое кресло рядом с торговцами, стало событием, которое они