Ему хотелось остаться подле юной госпожи, но она сделала его ответственным за строение водопровода и отправила скитаться по округе, чтобы контролировать застоявшийся процесс.
«Ну и натерпелся же я тогда».
Ходили слухи, что эрцгерцогиня приставила жуткого рыцаря, чтобы сломить дух подданных, но на самом деле дух был сломлен у самого Хиссена. За пределами поля для фехтования он всегда оставался мягкосердечным городским парнем. И со временем люди стали сближаться с ним, узнавая, что внутри он такой же теплый, как чай с молоком.
Больше всего в одинокой жизни вдали от дома Хиссену помогали служанки. Они восхищались им.
– Вы пойдете прямиком к ее высочеству эрцгерцогине? – спросила молодая горничная, сверкая глазами.
– Хотел бы. Я смотрю, что вы тут тоже носитесь как белки в колесе, – добавил он.
Служанки тихо хихикнули из-за шутливого ответа Хиссена. Но внезапно одна из них вскрикнула, будто что-то вспомнив. Она попросила подождать и исчезла, но вскоре вернулась, держа что-то в руках.
– Вы не могли бы захватить это с собой и передать ее высочеству?
– Что это? – взглянув на сверток, спросил Хиссен.
– Его только доставили. Во всяком случае, выглядит как подарок…
– Что еще за подарок?
– Обратным адресом значится Академия Беллаче. Кажется, там клинок. Можете открыть и убедиться.
Действительно, внушительный вес и выступающая ручка посылки делали ее похожей на двуручный меч. Служанки, очевидно, беспокоились отдавать опасный предмет без проверки, но и оставить его у себя не могли. Поэтому решили передать посылку через Хиссена, долгие годы служившего эрцгерцогине, чтобы он сам разобрался с этим вопросом.
Хиссен ухмыльнулся, осознав это. Юные леди были довольно милы, поэтому ему ничего не оставалось, кроме как пойти у них на поводу. Он отогнул адресник и увидел имя отправителя.
– Бенджамин Леандрос?
При виде знакомого имени по лицу Хиссена расплылась улыбка. Во время их совместного путешествия Бенджамин произвел на него неплохое впечатление. В отличие от некоторых здешних слабаков он был достойным человеком, способным постоять за себя. Возможно, он решил преподнести юной госпоже такой подарок, так как знал, что здесь у нее не имелось собственного клинка и она была безоружна.
Граф Лете не скупился на еду и одежду для своих детей. Однако их карманных денег не хватало, чтобы втайне от родителей приобрести хороший меч. После того как Астина вернула Хиссену его фамильную реликвию, она тренировалась со ржавым мечом со склада Академии, а на каникулах, вернувшись домой, тайно брала оружие для тренировок у оруженосцев.
Среди тех, чьи мечи стали жертвами тренировок юной госпожи, ходили страшные истории о духах зимы и лета. Ведь часто во время каникул в Академии оруженосцы теряли выданное им оружие и приходили в замешательство, а к началу учебного года находили пропажу в самых неожиданных местах. Все эти фокусы сваливали на озорных духов.
Хиссен, знавший истинного виновника, не наказывал младших за потерю снаряжения. И как мог он, командир рыцарского ордена, который должен поддерживать дисциплину, признаться, что учился фехтованию у того самого вора?
Так Хиссен начал беспокоиться, что у его наставницы нет собственного хорошего оружия, ведь разница с тренировочным была просто огромной.
«Наконец-то у нее будет свой добротный меч».
Хиссен снял ткань, которой был укрыт подарок. Он лично знал отправителя, но рыцарский протокол все же гласил проверить содержимое. На всякий случай.
– Отличный клинок.
Хотя подарок предназначался не ему, Хиссен довольно улыбнулся. Это был острый меч прекрасного размера. Его форма не была особо примечательной, но хорошо заточенное лезвие говорило о высоком мастерстве кузнеца. Отсутствие декоративных элементов на рукояти радовало еще больше. Казалось, друг молодой леди хорошо понимал, что меч этот не предназначен для украшения комнаты – им будут пользоваться по назначению.
Хиссен мягко взмахнул ножнами. Похоже, меч сделали относительно легким специально для хрупкой Астины, ведь сил у нее было меньше, чем у мужчин-фехтовальщиков. Завершив оценку, Хиссен вновь упаковал подарок. Наблюдавшая за этим служанка осторожно спросила:
– Неужели эта штуковина придется ее высочеству по душе?
– Вы еще спрашиваете? Конечно!
– Меч?..
– Вы никогда не видели, как искусно наша леди владеет клинком?
Служанки занервничали. Когда в прошлый раз в руки госпожи попал меч, один из вороватых вассалов чуть не лишился жизни. Однако сами они этого не видели. Как и того, каким же образом эрцгерцогине удалось укротить дикого зверя. О процессе, покрытом тайной, даже стали слагать легенды, которые быстро облетели все имение. Полагали, что дело заключалось вовсе не в способностях и таланте Астины, а в том, что пара просто была предначертана друг другу судьбой. Всеобщие догадки лишь подтвердились, когда эрцгерцог вернул себе человеческий облик.
– Она настоящий ас! Ее высочество может одолеть меня даже с закрытыми глазами.
Даже принижая себя, Хиссен сиял, хвастаясь мастерством хозяйки. Сперва служанки предположили, что он шутит, но быстро отбросили сомнения: Хиссен искренне гордился госпожой. Их глаза распахнулись от удивления.
– Неужто правда? Ее высочество действительно способна на такое?..
Служанки никогда не видели молодую госпожу за фехтованием, однако они не раз тайно наблюдали за тренировками Хиссена. К тому же он часто выходил на шуточные дуэли со стражниками дома Аталлента и всегда одерживал безоговорочную победу. Именно благодаря этому у него получилось быстро снискать расположение здешних рыцарей.
– Что уж говорить, именно ее высочество научила меня правильно держать меч. Будучи еще совсем малышкой, она помогла мне исправить ошибки в ведении боя. И я неимоверно благодарен госпоже за это! Иначе с моей старой стойкой я полег бы в ближайшем болоте, – рассмеялся Хиссен.
Он быстрым движением взвалил посылку на плечо, откланялся и, посвистывая, направился к кабинету эрцгерцогини, оставив ошеломленных служанок молча стоять позади.
– Ой, мы ведь не сказали ему, что эрцгерцог вернулся…
Новость о том, что господин снова стал человеком, еще не успела облететь имение. Сам Териод не хотел спешить с этим, пока они не будут уверены в предсказуемости его превращений.
Одна из служанок уже хотела было догнать и предупредить Хиссена, но ее остановили.
– Думаю, ее высочество сама обо всем ему сообщит.
Так, пребывая в полном неведении, Хиссен бодрой походкой направлялся к кабинету. Он давно не был здесь, но особняк казался ему привычным.
На самом деле переезд в эрцгерцогство был для Хиссена не так уж и плох. Конечно, адаптация всегда дается нелегко, но он успешно справился с этим этапом.
К тому же и сам был не против переехать. Однако проблема заключалась в том, что Хиссен приехал сюда, чтобы продолжить тренировки со своей наставницей, а молодая госпожа использовала его лишь в качестве