Книга апокрифов. Неканонические Евангелия - Автор Неизвестен. Страница 6


О книге
с родителями «по обычаю» в Иерусалим на праздник Пасхи. Как известно, родители тогда потеряли Иисуса и после трехдневных поисков обнаружили его в синагоге, где Он на равных вел беседу с религиозными авторитетами.

По понятным причинам, верующим хотелось больше знать о той части жизни Иисуса, которая предшествовала трем годам Его служения, и это обстоятельство послужило причиной появления многочисленных апокрифов, посвященных Его ранней молодости, о событиях, связанных с Его рождением, а также более подробному жизнеописанию Марии. К числу таких произведений относится и «Первоевангелие Иакова Еврея». Слово «Первоевангелие» в данном случае означает, что события, в нем описанные, предшествуют событиям, которым посвящены канонические Евангелия. «Первоевангелие Иакова» под разными названиями (например, «История Иакова о рождении Марии» и т. и.) было весьма популярным в восточных христианских церквях и переводилось на многие языки. В XII в. под названием «Иаковлева повесть» оно появилось и на Руси.

Иаков, апостол и епископ Иерусалимский, указанный в «Первоевангелии» в качестве автора, является также одним из авторов канонического Нового Завета, в котором его перу принадлежит первое Соборное послание, отличающееся высокими литературными достоинствами. В Новом Завете он именуется «братом Господним» (Мф. 13:55; Мк. 6:3; Гал. 1:19), однако по поводу его родства с Иисусом имеются различные мнения. Одни теологи считают его сводным братом Иисуса — сыном Иосифа от первого брака, другие — двоюродным братом — сыном Алфея (или Клеопы) от другой Марии, являвшейся сестрой Богородицы (см. Ин. 19:25). Таким образом, выбор автора для «Первоевангелия» является логически обоснованным, ибо кому, как не члену семьи Иисуса, могли быть известны подробности биографии Богородицы и Иисуса до того, как Их жизнь стала общественным достоянием.

КНИГА О РОЖДЕСТВЕ БЛАЖЕННЕЙШЕЙ МАРИИ И ДЕТСТВЕ СПАСИТЕЛЯ

КРЕСТ МОНОГРАММНЫЙ «ДОКОНСТАНТИНОВСКИЙ»

На надгробных камнях первых веков христианства встречается монограмма, состоящая из греческих начальных букв имени Иисуса Христа. Составляются такие монограммы путем перекрестного их совмещения, а именно: греческих букв «I» (йот) и «X» (хи). Получается символ в форме Андреевского креста, вертикально пересеченного чертою. Некоторые богословы считали, что такая монограмма есть «прикровенное изображение креста».

Подобные монограммы изображались и позднее, в послеконстантиновский период. Изображение доконстантиновской монограммы можно увидеть, например, на сводах Архиепископской капеллы V века в Равенне.

КНИГА О РОЖДЕСТВЕ БЛАЖЕННЕЙШЕЙ МАРИИ И ДЕТСТВЕ СПАСИТЕЛЯ

Книга о рождении благодатной Марии и детстве Спасителя, написанная по-еврейски блаженнейшим евангелистом Матфеем, переведенная по-латински блаженным Иеронимом, пресвитером.

А

Иерониму, пресвитеру, возлюбленному брату, епископы Хромаций и Илиодор, — о Господе радоваться.

Ведомо нам из книг апокрифических о рождении Марии Девы, о зачатии и детстве Спасителя нашего Иисуса Христа. Так как мы заметили в них много противоположного вере нашей, думали мы, что должно отбросить все из боязни, дабы не дать по случаю суждения о Христе некоторой радости Антихристу. Когда мы пришли к сему решению, вот святые Пармений и Вириний явились нам и сказали нам, что твоя святость нашла написанную рукою блаженнейшего евангелиста Матфея книгу по-еврейски, в которой были рассказаны рождение Девы Марии Ею Самой и детство Спасителя нашего. Вот почему, во Имя Спасителя нашего Иисуса Христа, призываем мы твое милосердие и просим милости перевести с еврейского для тех, кто языка латинского, — не столь для усугубления славы Христовой, сколь для избежания лжеучений еретиков; ибо эти, дабы дать веру учению темному, примешали свою ложь к чистому рассказу о рождении Христа, в надежде прикрыть горечь смерти Его указанием на сладость жизни Его. Будет следствием твоей чистейшей благости, если снизойдешь на просьбу твоих братьев, или же сам придешь к твоим епископам, во исполнение этого долга милости перед ними, что и будет ответом на послание наше.

Прости о Господе и молись за нас.

Б

Святым и блаженнейшим епископам Хромацию и Илиодору, Иероним, скромный служитель Христа, — о Господе радоваться.

Тот, кто взрывает землю на месте, содержащем золото, не бросается сразу на все то, что потревоженная земля выносит на поверхность. Но, прежде чем поднять на дрожащем заступе своем блестящий металл, он должен задержаться, переворачивая комья земли, в надежде не потерпеть никакого ущерба. Возлагаете вы на меня тяжелую ношу, блаженнейшие епископы, требуя от меня заботы о сказаниях, которые святой апостол и евангелист Матфей сам не хотел обнародовать. Ибо, если бы в них не было тайны, он их, конечно, поместил бы в Евангелии, которое он написал. Но он это делал, написав эту книгу под покровом букв еврейских, и не имел в виду ее раскрытия, так что до сего дня книга эта находилась в руках верующих, получавших ее преемственно от своих предшественников, написанной его собственною рукою буквами еврейскими. И если владельцы никогда не давали ее для перевода, то все же толковали смысл ее различно и был даже некий манихей именем Леций, который написал ложные деяния апостольские и распространил их, послужив этим не к спасению, но к гибели. И книга в этом виде была принята одним собором, к голосу которого Церковь осталась, к счастью, глуха.

Ныне, утишая вражду отколовшихся от нас, и не для того, чтобы причислять ее к книгам каноническим, мы переведем писание апостола евангелиста, дабы раскрыть заблуждение ереси.

Мы вносим в это начинание равное стремление подчиниться воле благочестивых епископов и восстать против нечистых еретиков. Во имя любви Христовой подчиняемся мы, полные веры в помощь их молитв и в надежде, что повиновение наше будет угодно святому детству нашего Спасителя.

ГЛАВА I

Был в Израиле человек некий, именем Иоаким из колена Иудова, и пас он овец своих, страшась Бога в простоте и праведности сердца своего, и не имел он иной заботы, кроме как о стадах своих, получая от них все для пропитания боящихся Бога, предлагая двойные жертвы в страхе Господнем и поддерживая колеблющихся[49].

Он делил на три части стада свои, имущество свое и все то, чем он владел.

И отдавал он одну часть вдовам, сиротам, странникам и бедным; а другую тем, кто были посвящены на служение Бога, а третью он сохранял для себя и дома своего. Бог размножил стадо его, и не было подобного во всей земле израильской. И начал он дело это с пятнадцатого года жизни своей.

Когда ему исполнилось двадцать лет, он взял в жены Анну, дочь Иссахара[50], которая была

Перейти на страницу: