Больной Ублюдок: Ни хрена не волнует. Трилогия. - Эш Эрикмор. Страница 58


О книге
наркотиков. И тому, что он был с головы до ног покрыт кровью - большая часть которой была не его.

На его пальто тоже были следы мозгов. Скорее всего, не отстираются. Придется даже заплатить за химчистку.

* * *

Алекс сидел в своей машине, на обочине дороги М20. На полпути до дома. Он перебирал пальцами записку, которая все еще была у него в кармане. Достал телефон и набрал номер.

- Алло? - раздался голос на другом конце провода.

Сексуальный. Жгучий.

- Привет, это Алекс Коул. Тиффани, верно? Послушай. Я не помню, как получил твой номер, но предполагаю, что это было связано с сексом. Ты не хотела бы сняться в фильме?

Попробовать не помешает.

Перевод: Алексей Колыжихин

ХОЧЕШЬ БОЛЬШЕ... ЭРИКМОРА?

Эрикмор живет в Кенте, Англия. На берегу моря. Он редко выходит из дома. По сути, он отшельник, живет в муниципальном доме.

Скрывается от всех.

Однажды его мельком показали в документальном фильме о дикой природе, после чего появилось множество сомнительных статей, пытающихся доказать существование Эрикмора, включая анекдотические утверждения о визуальных наблюдениях, а также предполагаемые видео- и аудиозаписи, фотографии и слепки больших следов.

Он является основателем Эрикморской церкви сплаттерологии.

Он редко может отличить задницу от локтя.

Практически все о нем можно найти здесь: linktr.ee/ashericmore

Бесплатные переводы в наших библиотеках:

BAR "EXTREME HORROR" 2.0 (ex-Splatterpunk 18+)

https://vk.com/club10897246

BAR "EXTREME HORROR" 18+

https://vk.com/club149945915

Примечания

1

Yelp - веб-сайт для поиска на местном рынке услуг, например ресторанов или парикмахерских, с возможностью добавлять и просматривать рейтинги и обзоры этих услуг. Для популярных бизнесов имеются сотни обзоров. Для обозревателей на сайте предусмотрены элементы социальной сети.

2

"Sainsbury’s" - британская компания, управляющая второй крупнейшей розничной сетью в Великобритании после Tesco. "Sainsbury’s" - второй крупнейший ритейлер в Великобритании с долей 15 % по состоянию на 2023 год (у Tesco - 27 %). Под брендом "Sainsbury’s" 1409 магазинов, из них 595 супермаркетов.

3

Сэвиль-Роу или Сэвил-Роу - улица в лондонском районе Мэйфэр. Называвшаяся изначально Сэвил-стрит, она была в основном застроена между 1731 и 1735 годами, хотя первое здание на месте нынешнего дома номер 1 возведено в 1674 году. Первоначально здесь селились преимущественно семьи офицеров; позже тут жили Уильям Питт Младший и Ричард Бринсли Шеридан. С 1870 года дом номер 1 занимало Королевское географическое общество. В доме номер 3 находится основанная участниками "Битлз" компания. На Сэвил-Роу находится множество ателье, которые шьют на заказ рубашки, костюмы и обувь, в связи с чем улица заслужила славу "мекки мужского костюма".

4

Куман тонг - домашнее божество тайской народной религии. Считается, что при должном почитании он приносит удачу своему владельцу. куман, или кумара (на пали), означает "юноша" (кумари женского пола); тонг означает "золотой". Этим существам часто поклоняются, заставляя их повиноваться своим почитателям ради личной выгоды, защиты, богатства, а в некоторых случаях и во вред. Считается, что это имеет последствия для каждого запроса. Основной буддизм не признает такую практику. Однако, из-за широко распространенной в Таиланде веры в анимизм, куман тонг принял буддийские верования и смешал их вместе. Настоящие куман тонги возникли из практики некромантии. Их получали из высушенных зародышей детей, которые умерли еще в утробе матери. Говорили, что знахари обладали способностью вызывать этих мертворожденных младенцев, усыновлять их как своих детей и использовать для помощи в их начинаниях. Согласно древним тайским рукописям, используемым практикующими черную магию, сначала нерожденный плод хирургическим путем извлекался из утробы матери. Затем тело ребенка относили на кладбище для проведения соответствующего церемониального ритуала по призыву куман тонга. Тело поджаривали до полного высыхания, в то время как знахарь произносил магические заклинания. После завершения обряда поджаренного кумана покрывали йа лаком (разновидность лака, используемого для покрытия амулетов и такрута сусальным золотом). Таким образом, это изображение получило название “куман тхонг”, что означает “Золотой мальчик”.

5

предметы искусства - (франц. яз.)

6

куб в 15 или 20 см соответственно

7

Энди Макнаб (англ. Andy McNab), настоящее имя Стивен Билли Митчелл (англ. Steven Billy Mitchell; род. 1959) - бывший военнослужащий Специальной авиационной службы Великобритании (САС), участник войны в Персидском заливе, писатель. Автор бестселлера "Браво-два-ноль", разошедшегося в Великобритании тиражом 1,7 млн экземпляров и ставшего основой для одноимённого фильма. Также написал автобиографию "Немедленное действие" и ряд остросюжетных романов. Был консультантом на съёмках художественного фильма "Схватка" с участием Роберта де Ниро и Аль Пачино. В настоящее время занимается озвучиванием аудиорассказов на военную тематику.

8

Сэр Ноэль Пирс Кауард (1899 - 26 марта 1973) - английский драматург, композитор, режиссер, актер и певец, известный своим остроумием, яркостью и тем, что Time назвал "чувством собственного стиля, сочетанием дерзости и шика, позы и самообладания".

9

Пози́ция ло́жек - это одна из разновидностей боковых позиций в сексе, когда мужчина и женщина лежат на одном боку с согнутыми ногами. При этом проникающий партнёр находится сзади. Позиция получила название за схожесть положения партнёров с двумя сложенными ложками. В зависимости от расстояния между грудью мужчины и спиной женщины изменяется глубина проникновения пениса во влагалище. И чем оно больше, тем глубже проникновение.

10

около 15 см.

11

"Суини" (англ. The Sweeney) - английский телесериал в жанре полицейской драмы, транслируемый на британском телевидении в 1970-х. Сюжет повествует о британской полиции 1970-х годов, особое внимание уделяя двум членам "Летучего отряда", подразделения столичной полиции, специализирующегося на борьбе с вооружёнными ограблениями и насильственными преступлениями в Лондоне. Название сериала происходит от "Суини Тодд", что на сленге кокни означает "Летучий отряд".

12

Эдвард Каллен - вампир, один из главных героев серии романов "Сумерки" американской писательницы Стефани Майер.

13

игра слов: magna cum laude - "с большим почётом"

Перейти на страницу: