Больные ублюдки - Уэйд X. Гэрретт. Страница 11


О книге
После редактирования я отправлю твоей маме копию.

Мануэль был в ярости, но изо всех сил старался сохранять спокойствие.

- Я выполнил твою просьбу, так что, пожалуйста, вытащи свечу из моей задницы.

- Сам вытаскивай, хуесос.

Твиг направился к входной двери.

- Подожди! Куда ты идешь?

- Сваливаю, пока здесь все не превратилось в огненный шар.

Мануэль впал в отчаяние. Бензин жег его внутренности, и он чувствовал, как горячий воск капает на его ягодицы и яйца. Он понимал, что не сможет долго удерживать свечу.

- Чувак! Прошу тебя, не бросай меня! Мы же договорились! Ты не можешь нарушить свое слово!

- Хуй с тобой, даже если не могу.

- Да ладно, чувак! Ты ведь не такой!

- Конечно, нет. Но, по твоим словам, мою задницу должны были убить, как только я родился.

Твиг вышел из дома и сел в машину. Рокки сидел на пассажирском сиденье, и забавлялся с дилдо, изображая, что трахает им чучело медведя.

- Что, черт возьми, ты делаешь?

Он засунул чучело и дилдо в мешок.

- Ничего.

- Когда мы убегали, мне следовало черт возьми, взять твои лекарства.

- Зачем?

- Потому что ты сумасшедший, хуже крысы в доме.

- Я не более сумасшедший, чем ты.

Твиг рассмеялся.

- Я не уверен.

Рокки услышал чей-то крик. Посмотрев в сторону дома, он увидел пламя в окне.

- Дом горит!

- Я говорил, блядь, мексиканцу, что если он будет шутить с огнем, то сгорит.

Глава 7

Невменяемые долбоебы

Полицейская машина остановилась возле запущенного передвижного трейлера в пригороде Холланд (город в округе Пайпстон, штат Миннесота, США). Вокруг возле трейлера валялся мусор, стояли машины и пара обшарпанных лачуг. В трейлере проживали Брауны, которые в городе пользовались репутацией мошенников, воров и отморозков.

Хэнк Браун сидел в кресле-качалке на террасе.

- Стив, чем могу помочь?

Офицер Моррисон подошел к нему.

- Прошлой ночью кто-то взломал грузовик Рэя Портера.

Хэнк выглядел так, словно только что выбрался из-под завалов камней. Седые волосы на его голове спутались и торчали в разные стороны. Длинная борода свалялась, и в ней виднелись маленькие частички остатков пищи. Кожа на теле выглядела засаленной, а грудь покрывали редкие поседевшие волосы. Комбинезон зеленого цвета, был весь в пятнах и удерживался только на одной бретельке. Он был высокий мужчина с внушительным животом. Хэнк с высокомерием смотрел на офицера.

- И?

- Где вчера вечером находились Донни и Робби?

- Здесь со мной... играли в покер.

- Мне нужно задать им несколько вопросов.

- Они сейчас у своего кузена в Коуве.

- Могу я осмотреть дом?

- Конечно... если у вас есть ордер на обыск.

Из трейлера вышла Тэмми - жена Хэнка.

Женщина выглядела очень худой, ее руки и ноги сплошь покрывали язвы. У нее были длинные вьющиеся светло-русые волосы, а одета она была в розовые шорты и серую футболку. Спереди на одежде виднелись пятна, и казалось, что она не мылась несколько недель. У нее не хватало нескольких передних зубов, а голос выдавал заядлого курильщика.

- Что происходит, Хэнк?

- Стив обвиняет наших мальчиков в воровстве.

Она прикурила сигарету.

- Они не причем. Они всю ночь играли в карты со своим отцом.

Офицер полиции Моррисон знал, что он ничего не сможет вытянуть из Браунов. Хэнк не работал в течение десятилетий и являлся таким же отъявленным вором, как и его сыновья. Фактически, именно он научил их воровать. Рэй Портер сидел в патрульной машине и внимательно слушал их разговор.

- Хватит хуйню нести! Я знаю, что твои выродки обокрали мою машину! А один еще и нассал в салон! - прокричал он, выбираясь из машины.

Хэнк вскочил с кресла.

- Ты ни хуя не сможешь доказать! А если ты еще раз здесь объявишься, я выпотрошу твою задницу!

Рэй указал пальцем на Хэнка.

- Вы, безродные ублюдки, за все мне заплатите!

Офицер Моррисон посмотрел на Рэя.

- Возвращайся в машину. Я сам справлюсь, - он повернулся лицом к Хэнку. - Когда твои парни вернутся, мне нужно с ними поговорить.

- Ты сможешь с ними поговорить, когда Aд замерзнет.

- Посмотрим.

Когда офицер Моррисон уехал, Хэнк вошел в дом.

- Донни! Робби! Тащите сюда свои задницы!

На диване, закинув ногу на ногу, сидела худая, как рельс, молодая девушка со светло-русыми волосами. Девушка была одета в обтягивающую бежевую маечку с тонкими бретельками, потертые синие джинсы с дырками и прорехами и розовые резиновые сабо. Девушку звали Кристал, и она была дочерью Хэнка и Тэмми.

- Папа, что за шум?

- Сиди и занимайся своими делами, юная леди.

В гостиную вошел Донни, прекрасно понимая, почему Хэнк расстроен.

- Па, не злись. Они ни хрена не смогут доказать.

- Я говорил вам, мальчики, не гадить в собственном дворе.

- У нас сломался "Додж", и нам нужны были деньги, чтобы купить коробку передач со свалки Рика.

- Вы, черт возьми, могли просто украсть, ту штуку.

В комнату вошел Робби, на ходу доедая сэндвич.

- Нас больше не пускают на территорию без присмотра, а по ночам там бегают собаки.

- Нахуй, Рика и его свалку. Мальчики, вам, нужно какое-то время держаться подальше от Стива.

Кристал зажгла сигарету.

- Вы взяли что-нибудь стоящее?

Донни покачал головой.

- Не особо. Всего лишь радиоприемник.

- Я думаю больше. Не надо от нас скрывать.

Хэнк был согласен с ней.

- Мальчики, вы, знаете правило.

Робби кивнул.

- Ага. Половина отходит на нужды семье, но если продать украденное, то можно заработать всего лишь несколько баксов.

Кристал засмеялась.

- Чушь! Я видела барахло в сарае, и там гораздо больше, чем радиоприемник.

Хэнк посмотрел на них.

- Вот, что я вам скажу. Тащите барахло в мою комнату.

Донни обиделся.

- Ты не можешь забрать все! Мы выполнили всю работу!

- Парень, не спорь, блядь, со мной!

- Извини!

Донни вышел из трейлера.

Робби посмотрел на Кристал.

- Спасибо, сучка, что на нас настучала!

- Да пошел ты в жопу!

- Нет, пошла ты в жопу!

- Прекратите, - вмешалась в их перебранку Тэмми. - Робби, ты прекрасно знал, как надо поступать.

Робби ногой открыл дверь и выбежал из трейлера. Дверь распахнулась и чуть не задела его кузину, Жанетт, которая стояла на террасе.

- Какого хуя, Робби?

Ничего не говоря,

Перейти на страницу: