— Айрис узнала, что муж ей изменяет, и ударила его кухонным ножом, — сказал Холт, не отрываясь от монитора.
— Охренеть, — пробормотал Нэш.
Я не мог дышать. Аспен находилась в руках крайне опасной женщины, которая была близка к человеку, уже однажды пытавшемуся убить ее.
— Роан? — осторожно произнес Лоусон.
— Мы должны ее найти, — хрипло выдавил я. Миллион разных сценариев проносились в голове и ни один не заканчивался хорошо.
— Уже ищу, — заверил Холт. — И по ее псевдониму, и по настоящему имени. Уверен, у нее есть съемное жилье. Где-нибудь на отшибе. — Его пальцы замерли на клавиатуре. — Есть.
Я метнулся ближе и вцепился взглядом в адрес на экране. Я знал это место. «На отшибе» — мягко сказано. Ни домов поблизости. Ни мобильной связи. Ни интернета. Там можно было делать все, что угодно — никто не увидит и не услышит.
Я сорвался с места, не успев осознать этого, и бросился к двери.
Кто-то окликнул меня, но я не остановился. Позади послышались шаги — братья, как всегда, прикрывали спину. Но я не стал оборачиваться и благодарить. Все, о чем я мог думать, — это Аспен.
Ее имя стало шепотом в моей голове — молитвой. Будто если повторять его снова и снова, с ней все будет в порядке.
— Мой внедорожник, — крикнул Лоусон, когда мы выскочили на парковку позади участка. — Снаряжение в багажнике.
Я рванул к пассажирской двери, и, как только он разблокировал замки, мы запрыгнули внутрь.
Лоусон завел двигатель.
— Я уже сообщил. Подмога в пути. Они будут ждать на главной дороге, — сказал Нэш, защелкивая ремень безопасности.
Он знал лучше многих, насколько хрупка такая ситуация. Одно неверное движение и Элси, или как там ее на самом деле зовут, может спугнуть. А тогда может случиться все что угодно.
Лоусон включил мигалки, выезжая с парковки, но сирену не включал. Нажал сильнее на газ:
— Холт, ты остаешься в машине.
— С чего бы это.
— Ты не из полиции, — зарычал Лоусон.
— Я подписал бумаги. Я консультант, — возразил Холт.
— Это не распространяется на такие операции, и ты чертовски хорошо это знаешь, — отрезал Лоусон.
Нэш хлопнул его по плечу:
— Дай Ло передохнуть. Он и так сейчас сойдет с ума от количества нарушенных правил.
Потому что меня здесь вообще быть не должно. Я не должен участвовать в операции по спасению женщины, которую люблю. Я не полицейский этого города. Да, я из органов, но не под юрисдикцией Лоусона. Но он даже не предложил мне остаться — знал, что это бессмысленно.
Лоусон выключил мигалки и свернул на дорогу, ведущую к хижине. Когда мы добрались до длинного подъезда, он остановился за деревьями и поставил машину на стоянку.
Мы выскочили почти одновременно, аккуратно прикрыв двери. У багажника Холт распахнул дверцу. Лоусон раздал бронежилеты всем, кроме Холта. Мы проверили оружие, а Лоусон достал снайперскую винтовку.
Он посмотрел на Холта:
— Доложишь им обстановку, когда приедут.
Холт коротко кивнул:
— Не делайте глупостей и не подставляйтесь под пули.
Уголки губ Нэша дрогнули:
— Я бы так не поступил.
Холт шлепнул его по затылку:
— Еще одна дырка в тебе и Мэдди прикончит тебя сама.
Нэш поморщился:
— Тут ты прав.
— Пошли, — процедил я. Время уходило. Возможно, мы и так уже опоздали.
От этой мысли все внутри сжалось. Трудно было идти. Трудно было дышать. Я не хотел жить в мире без Аспен.
— Держимся ближе к деревьям, оцениваем обстановку, потом входим, — распорядился Лоусон.
Мы с Нэшем коротко кивнули и двинулись за ним. Меньше двух минут и хижина показалась впереди. Но эти сто двадцать секунд тянулись вечностью.
Спереди стоял темно-синий внедорожник, но все вокруг было тихо, слишком тихо.
Лоусон подошел ближе, к самому краю линии деревьев. Мы обошли дом кругом и добрались до первого окна. Оно выходило на кухню и дальше — у меня перехватило дыхание.
Аспен.
Привязанная к чертову стулу.
Лицо все еще покрыто синяками после нападения Орэна, теперь к ним добавилась разбитая губа. Шок пронзил меня, когда я заметил Стивена — он тоже был привязан к стулу рядом. Айрис я успел увидеть лишь краем глаза: светлые волосы, руку… и пистолет в ней.
Нэш выругался:
— Второй заложник ранен.
Я и не заметил крови, расплывающейся на его плече.
— Нужно действовать, — прорычал я.
— Попробую занять позицию спереди, — сказал Лоусон.
— Она может тебя увидеть, — возразил я.
Но он уже двигался:
— Я останусь в укрытии.
Мы двинулись вдоль деревьев, и Лоусон присел, занимая позицию. Выругался:
— Не вижу ее.
В воздухе грянул резкий треск — словно молния ударила из ниоткуда, без малейшего намека на бурю.
Я не думал. Я просто рванул вперед. Бегом к хижине, выкладываясь до последней капли.
Я распахнул дверь. Стивен закричал от боли, из его второго плеча хлынула кровь.
Голова Айрис резко повернулась ко мне. Глаза расширились.
— Нет! Она не заслуживает счастья. Она должна заплатить!
Айрис подняла пистолет и нацелила его на Аспен.
Я не думал — я просто прыгнул.
Айрис взвизгнула, звук был таким пронзительным и безумным, что едва не разорвал мне барабанные перепонки:
— Нет! Она должна умереть!
Она была удивительно сильной для такой маленькой — я изо всех сил пытался вырвать у нее оружие.
Раздался выстрел и мир перевернулся.
52
АСПЕН
Роан что-то проворчал себе под нос с дивана рядом со мной.
Я нахмурилась и сдвинулась ближе:
— У тебя болит плечо? — спросила я почти шепотом, заглушаемым смехом и разговорами вокруг.
— Нет, — буркнул он. — Все нормально.
— Не смотри на меня так. В тебя стреляли.
Мышца на его челюсти дернулась:
— Царапина.
— Двадцать швов — это «царапина»? — огрызнулась я.
К счастью, этим и обошлось. Моя жизнь остановилась в тот миг, когда раздался выстрел. Я снова смогла дышать только тогда, когда увидела, что Роан еще двигается и вырывает оружие из рук Элси.
— Я в порядке, — пробормотал он. Но звучал он совсем не так, пока мрачно косился на остальных в комнате.
Все были здесь: Нейтан и Керри. Холт и Рен. Нэш и Мэдди. Грей и Кейден. Лоусон с сыновьями. Кэйди была на седьмом небе от счастья, как и я.
— Они тут уже целую вечность, — пробурчал Роан.
Я прикусила губу, чтобы не рассмеяться:
— Из-за этого ты так хмуришься?
— Я не хмурюсь.
Я только приподняла бровь. Роан действительно стал чаще улыбаться и смеяться, но большие компании надолго — это никогда не было его.
Я наклонилась ближе:
— Роан. Меня похитили. В тебя