И мы стали ждать. И снова время стало тянуться невыносимо долго. Минута за минутой, час за часом. Так прошло шесть часов ожидания, прежде чем из операционного блока вышел лечащий врач и профессор. Увидев их, мы все вместе подбежали к ним.
— Операция прошла успешно. — Ответил профессор на наш немой вопрос. — Сейчас остаётся только ждать, но состояние Антонины Викторовны стабильное. Я пробуду здесь ещё несколько дней, чтобы понаблюдать за ней. Но я уверен, что уже в ближайшие дни, она уверенно пойдёт на поправку. Мы успели вовремя.
— Спасибо вам огромное. — Начала благодарить я его.
— Вашего мужа благодарите, — Носов показал на Соболева, — он очень оперативно всё организовал. — А затем улыбнулся нам, и они с доктором ушли обратно.
— Ну что, поехали домой? — обратился ко мне Глеб. — К ней тебя всё равно не пустят, а дома нас дети ждут.
— Карина, Глеб прав. — Поддержала его Зоя. — Мы тоже с Женей домой поедем. Здесь сидеть нет никакого смысла. Я уверена, как только Антонина Викторовна придёт в себя, доктор сообщит нам.
— Да, вы правы. — Согласилась с ними я.
* * *
Прошла неделя, Антонине Викторовне сняли швы. Но доктор решил её подержать в больнице ещё как минимум неделю, чтобы убедиться, что больше ей ничто не угрожает.
Всё это время мы исправно навещали её, но свидания нам разрешали короткие. И вот сегодня доктор мне позвонил и сообщил, что моя свекровь хочет меня видеть.
Оставив детей под присмотром Натальи Ивановны, мы с Глебом поехали в город.
Войдя в палату, я увидела Антонину Викторовну сидящей на кровати и что-то читающей на планшете, который ей подарил Глеб.
— Кариночка, дочка. — Обрадовалась она, едва увидела меня.
— Как вы, Антонина Викторовна? — спросила я, садясь на стул рядом с кроватью.
— Сейчас уже всё хорошо. — Ответила она, откладывая планшет в сторону. — Доктор говорит, что всё самое страшное уже позади. Но я так испугалась. — Она тут же погрустнела. — Как представила, что я больше вас не увижу, тебя, Ванечку, Евочку. — на глаза женщины навернулись слёзы.
— Я тоже очень испугалась. — Призналась я, взяв её за руки. — И я очень рада, что сейчас с вами всё хорошо.
— Карина, мне сказать тебе кое-что нужно. Только выслушай меня, не перебивая. Обещаешь? — смахнув слёзы, она строго посмотрела на меня.
— Обещаю. — Ответила я, хотя этот разговор мне уже заранее не нравился.
— Ещё совсем недавно я и не задумывалась, что со мной всё это может произойти. Хотя и не девочка уже, и здоровье барахлит. — Начала издалека она. — Но сейчас, когда жизнь моя висела на волоске, я поняла, что должна позаботиться о вас.
— Вы о чём? — не поняла я.
— Я нотариуса сюда приглашала, и всё своё имущество переписала на тебя. — Ответила она.
— Зачем? Не нужно было! — возмутилась я.
— Нужно, доченька, нужно. — Она мне улыбнулась, так я буду уверена, что у тебя и у детей будет свой угол. — Считай это моим капризом, но так мне будет спокойнее.
— Антонина Викторовна, я надеюсь, что вы будете жить ещё долго-долго. Вы так нужны Ване, он так сильно вас любит. И сейчас понять не может, почему вы куда-то уехали и без него. — Я осторожно обняла её. — Он очень скучает по бабушке.
— Я тоже по нему очень скучаю, Кариночка. У нас ведь с ним такие планы были, а тут это всё. — Она с досадой махнула рукой.
— Скоро вас выпишут, вы окрепнете и всё наверстаете с Ваней. — Успокоила я её.
— Кариночка, доченька, у меня к тебе ещё одна просьба. Только обещай, что выполнишь и не сочтёшь её глупостью. — Антонина Викторовна жалобно посмотрела на меня.
— Обещаю. — Успокоила её я, полностью уверенная, что выполню её просьбу, какой бы она не была.
— У меня дома в кладовке блокнот есть с рисунками, привези мне его, пожалуйста. А то я тут со скуки пропаду, а так хочется нарисовать что-нибудь. — Изложила она свою просьбу. — Глупо, да?
— Нет, не глупо. — Улыбнулась я ей в ответ. — Я вам привезу ваш блокнот, только пообещайте мне, что вы больше никогда не будете стесняться своего таланта.
— Ой, Карина, скажешь тоже, таланта. — Тут же отмахнулась она, но я укоризненно посмотрела на неё. — Хорошо, обещаю.
Ещё немного побыв у Антонины Викторовны, я отправилась к доктору, у которого был Глеб. Соболев решил поговорить с врачом, чтобы узнать не только состояние моей свекрови, но и узнать о том, не нужны ли ей какие-то дополнительные лекарства.
Едва я вошла в кабинет, как Соболев и доктор попрощались, и мы с Глебом вышли из кабинета.
— Что сказал доктор? — первым делом спросила я.
— Доктор сказал, что у Антонины Викторовны всё хорошо. Она уверенно идёт на поправку. И если так будет и дальше, то через неделю он её выпишет. — Коротко рассказал мне он.
— Глеб, спасибо тебе за неё. — В очередной раз поблагодарила я его. — Если бы не ты…
— Карина, я не сделал ничего такого, я просто поступил так, как должен был поступить. — Соболев взял меня за руки. — Запомни, чтобы не случилось, я всегда приду тебе на помощь. — В ответ я просто улыбнулась. — Ну что, домой? — спросил он.
— Нет, нужно заехать в квартиру Антонины Викторовны, она просила ей кое-что привезти. — Ответила я.
— Хорошо, поехали. — Улыбаясь, ответил он.
Глава 60
Карина
Спустя минут тридцать мы уже были в квартире Антонины Викторовны. Едва мы вошли туда, как увидела небольшой беспорядок, оставшийся после того, как она уезжала в больницу. Было видно, что она собиралась впопыхах и наверняка с помощью Зои. Поэтому я решила немного навести порядок.
— Глеб, — обратилась я к Соболеву, — ты не против, если я немного приберу здесь? — спросила я, показывая на разбросанные вещи. — Но если ты торопишься, то я приеду сюда в другой раз.
— Сегодня я абсолютно свободен и весь в твоём распоряжении. — Улыбаясь, ответил он.
И я для себя заметила, что мне очень нравится улыбка Соболева. А ещё я заметила, что в его глазах появился живой блеск, которого почему-то не было раньше.
— Давай помогу, говори, что нужно делать. — Вызвался мне в помощники он, снимая пиджак.
— Ну, давай я вещи приберу, а ты из холодильника выкинь всё что испортилось. — Предложила я, и он тут же принялся за дело.
Буквально за пару часов мы не только разобрали вещи и навели порядок на кухне, мы прибрали всю квартиру. И сегодня Соболев открылся для