Пока не погаснет последний фонарь. Том 4 - Ангелина Шэн. Страница 77


О книге
же...

— Ты должен погасить свой фонарь, иначе погибнешь, — твердо проговорила Йоко. Взяв Ивасаки за руку, она посмотрела ему прямо в глаза. — Ты должен выжить. Мы справимся. Пожалуйста, иди... но будь осторожен.

— Я помогу остальным, — добавил Араи.

Ивасаки, полный сомнений, посмотрел на него, затем на Йоко и Эмири, на меня, а после вновь на Хосино. И все же кивнул.

— Я постараюсь быстро вернуться. А ты пообещал, что поможешь им, — добавил он, обращаясь к Араи. — Так что... никуда не уходи.

Мне в его словах почудился скрытый смысл. Предполагал ли Ивасаки, что Араи может...

А я об этом и не подумала. И от того чувство вины вновь ударило по моей совести, оставив на ней очередную трещину. Хасэгава тоже должен быть где-то здесь, если он, конечно, вообще еще жив. Из-за всего происходящего я вспомнила о Хасэгаве только сейчас... Но с чего я вообще должна за него переживать?

— Иди уже, — поторопил Араи.

Ивасаки вновь кивнул и обернулся к Хосино. Ему тяжело было видеть погибшего друга и в то же время сложно на него не смотреть. И я понимала это чувство. Боль, смешанная с радостью. А еще — с осознанием, что радость эта не продлится долго, что она вновь сменится горечью. Что это лишь короткая передышка от скорби, после которой потревоженная старая рана разболится с новой силой.

Я помнила это чувство с того раза, как увидела Киёси в горном лесу. Вот только то была Ямамба, лишь выдававшая себя за моего старшего брата. А Ивасаки действительно увидел своего погибшего друга. Пусть это и была лишь его безмолвная тень.

По крайней мере, я очень надеялась, что это действительно так. Что это не ловушка.

«В день, когда мертвые придут на свет фонарей, чтобы встретиться с живыми...»

Ивасаки поспешил за Хосино, который шел вроде бы довольно спокойно, но при этом быстро отдалялся, и вскоре они оба скрылись из виду, свернув на одну из убегающих вглубь парка дорожек.

Я стояла, все еще смотря туда, где только что были Ивасаки... и его бывший напарник. Я не могла понять, какие именно чувства затопили мое сердце, их было так много, что они выливались через край... и я боялась в них захлебнуться.

Я почувствовала легкое прикосновение к предплечью и, вздрогнув, тут же посмотрела в сторону. И встретилась взглядом с Кадзуо.

— Хината-тян... — начал он, но я, покачав головой, его перебила:

— Все в порядке... — В его глазах тут же мелькнуло неприкрытое сомнение, и я поправила сама себя: — Вернее, не совсем в порядке, но не волнуйся за меня. Выживем... и у нас еще будет время разобраться во всем.

Кадзуо коротко кивнул, посмотрел мне за плечо... и резко побледнел. Мне даже показалось, что у него перехватило дыхание, и я быстро обернулась, готовясь сама не знаю к чему.

И вновь увидела душу, на этот раз молодой женщины.

Сделав шаг в сторону, я внимательно посмотрела на Кадзуо. Он же не отрывал взгляда от женщины, которая смотрела на него с такой нежностью и печалью одновременно, что у меня в груди потяжелело от тоски.

— Мама... — прошептал Кадзуо.

Женщина, на вид не старше тридцати, с мягкими чертами лица, с собранными в свободную косу длинными волосами, в свободной блузке и длинной юбке. Она носила очки в тонкой оправе, и за их стеклами я увидела темные глаза, так похожие на глаза Кадзуо.

— Кадзуо, ты должен пойти за ней.

Он тут же посмотрел на меня:

— Я...

— Нет. — Я не стала ждать, пока он начнет возражать. А то, что он станет возражать, я поняла уже по одному его взгляду. — Если не пойдешь, не найдешь свой фонарь и погибнешь!

— Как и ты, — напряженно ответил Кадзуо. — Я этого не допущу.

— Ты ничем не сможешь мне помочь, — отрезала я. — Ты не знаешь, где мой фонарь. И если погибнешь, точно уже не сможешь ничего сделать.

Несколько секунд он молчал, и я видела, как его терзают сомнения.

— Хорошо. Тогда если... никто не придет к тебе... жди меня здесь. Я скоро вернусь, и мы вместе обязательно найдем твой фонарь.

— Конечно. А теперь иди.

Кадзуо, сжав мои пальцы, кивнул и вновь посмотрел на свою маму. На ее лице мелькнула слабая улыбка, а после она плавно развернулась и пошла дальше вдоль берега пруда. И Кадзуо поспешил следом.

Я проследила за ним взглядом, но отвернулась, вновь обратив свое внимание на друзей. На тех, кто тоже не знал, как найти нужный фонарь.

— Что делать нам? — поинтересовалась Эмири. — К нам тоже придут чьи-то души? Вряд ли сюда доберется кто-то из Австралии.

— А как же родственники твоей мамы? — нахмурилась Йоко.

— Все те, кого я знаю, живы.

— Уверен, должен быть другой способ, Эмири-тян, не переживай, — отозвался Араи, и, хоть голос его звучал обнадеживающе уверенно, в глазах отражалась хмурая задумчивость. Он явно размышлял, в чем же заключается этот другой способ.

Мне тоже очень хотелось это понять.

— А что, я выгляжу так, словно переживаю? — спросила Эмири, приподняв бровь, и скрестила руки на груди. Она и правда казалась почти равнодушной... но я понимала, что это лишь видимость.

— Эмири-тян, лучше сосредоточься не на напускной невозмутимости, а на размышлениях, — посоветовал Хираи.

— Look who’s talking...[45] — пробормотала Эмири.

— Может, стоит пойти и поискать наши фонари? Осмотреться? И тогда мы что-то поймем? — неуверенно предположила Йоко.

— Это слишком опасно, — возразила я. — Вдруг встретим кого-то пострашнее окури-ину. Тех, от кого не сумеем спастись...

Я прервалась, неверяще уставившись на две души, возникшие как из ниоткуда. Казалось, меня ударили в живот, выбив весь воздух из легких. Горло перехватило, а глаза защипало от слез... но те так и не появились. И все же сердце стремительно забилось в груди, так что мне показалось, оно сейчас разорвется...

Я увидела их... И теперь это уже не было обманом ёкаев или о́ни.

Киёси и Минори. Они стояли рядом, как когда-то... давно. Когда еще оба были живы. Когда я еще могла с ними заговорить, могла к ним прикоснуться. Когда я еще не понимала, что это не навсегда. Когда еще не понимала, как этим дорожу.

Киёси выглядел до боли привычно... и до ужаса правдоподобно. Лишь приглушенность цветов и мертвенная бледность не дали мне забыть, что его больше нет.

А Минори... она выглядела точно так же, как и в свой последний день, в том же костюме и с той же прической. Но не была ни напуганной, ни отчаявшейся. Она казалась спокойной, даже почти... радостной.

Я же чувствовала себя так, будто вот-вот упаду на ослабевших ногах.

Йоко сразу же заметила перемену в моем лице и посмотрела на две души. Эмири тоже обернулась на них и наверняка сразу узнала Минори. Араи, переведя внимательный взгляд с Киёси и Минори на меня и обратно, уверена, все понял без объяснений.

— Вы пришли... — Мой голос задрожал и надломился.

Я не верила, что кто-то из них придет меня спасти? Не верила, что это возможно, даже после того, как увидела души чужих близких?

Как оказалось, да. Не верила. И до сих пор не могла поверить до конца. А потому стояла как вкопанная и смотрела на Киёси и Минори. Скорее всего, в последний раз.

— Хината-тян. — Йоко взяла меня за руку. Я, вздрогнув, очнулась и почти испуганно посмотрела на нее. — Не трать время.

— Я...

Я не знала, что сказать. Сама только-только объясняла Кадзуо, что он не должен мешкать, а теперь не хотела бросать друзей...

А еще словно бы боялась приблизиться к душам Киёси и Минори. Ведь так, на расстоянии в десяток метров, они казались... почти живыми. Еще оставалась пусть и совсем хрупкая, но все же иллюзия, будто они просто ждут меня. Будто я могу подойти к ним, обнять, заговорить... И все пойдет своим чередом.

Вот только все было совсем не так. Я это понимала... и все же хотела

Перейти на страницу: