— Александр Васильевич, это вы? — дрожащим голосом спросила она.
Я узнал Прасковью Ивановну и недоумённо нахмурился:
— Что случилось, Прасковья Ивановна?.
— Беда, ваше сиятельство, — снова всхлипнула женщина. — Игнат до сих пор не вернулся.
Глава 19
Первым делом я попытался позвать Игната, но мой зов как будто уходил в пустоту. Пустота не отвечала. И все-таки я чувствовал, что Игнат жив.
Прасковья Ивановна горько плакала. Слёзы текли по её лицу, а руки бессильно комкали платок.
— Не отчаивайтесь, — подбодрил я её. — Игнат жив, это главное. Мы обязательно его найдём. Идите в дом, не стоит мёрзнуть.
Стряхивая снег с ботинок, я уже понял, как буду действовать дальше.
Сначала я послал зов Валериану Андреевичу Чахлику.
— Мне нужна помощь лешего, — сказал я. — Игнат отправился в лес и не вернулся. С ним что-то случилось, я не могу его дозваться.
— Куда нам идти? — сразу же спросил Чахлик.
Этот вопрос меня не удивил. Леший отлично умел прокладывать путь через магическое пространство. А ещё он в любом лесу чувствовал себя как дома, потому-то я его и позвал.
— Приходите На каменный остров, — сказал я Чахлику. — Я у себя.
Закончив разговор с Валерианом Андреевичем, я сразу же послал зов Петру Брусницыну. Брусницын служил лесничим в Сосновском лесу, пока не получил от императора графский титул. Но и сейчас он проводил в лесу всё свободное время, и я очень рассчитывал на его помощь.
— Вы знаете, куда именно отправился ваш слуга? — первым делом спросил Брусницын.
Этот простой вопрос окончательно выбил меня из колеи.
— Не знаю, — с досадой ответил я. — Куда-то в лес неподалёку от Столицы, так он сказал. Я уже позвал на помощь Лешего, может быть, он сумеет отыскать след Игната.
— Тогда я буду наготове, — пообещал Брусницын. — И соберу всех наших лесников. Чем больше людей будет искать, тем лучше.
Бронзовые колокольчики на ограде зазвенели. Я вышел на крыльцо и увидел, что за калиткой маячат неясные тени. Похоже, Леший и Чахлик прихватили с собой подмогу.
— Входите! — крикнул я.
И беззвучно обратился к дому:
— Впусти их. Это друзья.
Оказалось, что вместе с Лешим и Чахликом на поиски Игната увязались кладовики. Этим неугомонным магическим существам, как всегда, не сиделось на месте. Но я был рад их появлению, ведь кладовики отлично умеют отыскивать всё, что потерялось.
— Не переживай, Тайновидец, мы найдём твоего слугу, — сразу же заявил Репей. — Это будет интересно.
— Ты знаешь, как его найти? — спросил я.
— У нас есть магическое чутьё, — похвастался Репей. — Оно никогда не подводит.
— Александр Васильевич, я понимаю вашу тревогу, но, может быть, стоит отложить поиски до утра? — осторожно предложил Чахлик. — В ночной темноте даже Лешему будет трудно что-либо разглядеть.
Коренастый леший, удивительно похожий на пень с растопыренными ветками, недовольно засопел.
— Ерунда, — гулким басом ответил он. — Только идите за мной и не отставайте.
— Мы отправимся немедленно, — кивнул я. — Если Игнат заблудился в лесу, он может замёрзнуть до утра.
Леший взмахнул длинными руками, готовясь прокладывать магический путь. И тут со стороны Шепчущего моста послышался рокот мощного мотора. Чернильную тьму парка разрезал яркий свет фар.
— Подожди, — остановил я Лешего. — Кто-то едет сюда.
Наш новенький мобиль вынырнул из темноты и остановился возле калитки. Фары погасли, зато вспыхнул свет в кабине. Я увидел, что за рулём мобиля сидит незнакомый широкоплечий бородач, а Игнат с Волчком приютились на пассажирском сиденье.
— Игнат вернулся, — бросил я Чахлику и заторопился к мобилю.
Игнат и не думал вылезать, поэтому я сам распахнул дверцу. Волчок сразу выпрыгнул и принялся носиться по снегу, радостно размахивая хвостом.
— Александр Васильевич? — неуверенно спросил Игнат, как будто не узнал меня.
Взгляд у него был совершенно ошалевшим.
— Ну и напугал ты нас, — облегчённо рассмеялся я. — Что с тобой произошло?
— Снежные упыри, — испуганно ответил Игнат. — Обступили меня на полянке и чуть не сожрали. Я в них стрелял, Александр Васильевич, а им хоть бы что. Только Волчок меня и выручил. Привёл лесника на помощь, а тот разогнал упырей.
Губы Игната дрожали. Похоже, старик с трудом пережил встречу со снежными упырями.
— Всё уже позади, — сказал я, стараясь успокоить его. — Давай, я помогу тебе вылезти. А как Прасковья Ивановна обрадуется тому, что ты вернулся!
— Вернулся, — немного ожив, повторил за мной Игнат. — Я ведь уже с жизнью попрощался, ваше сиятельство. Но повезло мне.
Он удивлённо посмотрел на меня, как будто вспомнил что-то важное.
— А заветную ёлочку я всё-таки достал!
— Вот и молодец, — улыбнулся я. — С ёлочкой потом разберёмся, а сейчас идём домой. Кто это тебя привёз? Лесник?
— Он, — кивнул Игнат.
Тем временем лесник тоже вылез из мобиля и подошёл к нам. Он показался мне настоящим богатырём из старых былин. Широкоплечий, с уверенным взглядом из-под густых бровей.
— Не беспокойтесь, ваше сиятельство, — усмехнулся он. — С вашим слугой всё в порядке. Перепугался маленько, только и всего.
— Игнат сказал, что на него напали снежные упыри, — нахмурился я.
— Померещилось, — с лёгкой улыбкой ответил лесник. — С испугу и не такое привидится.
Он кашлянул, затем снял меховую шапку.
— Позвольте представиться. Макар Петрович Чистяков.
— Спасибо, что спасли Игната, — сказал я, протягивая ему руку.
Ладонь лесника оказалась такой широкой, что я с трудом обхватил её.
— Игнат сказал мне, что вы тот самый господин Тайновидец, — прищурился Чистяков, не выпуская мою руку. — Это правда?
Он испытующе смотрел на меня.
— Правда, — кивнул я.
Чистяков отпустил мою ладонь и задумчиво погладил широкую бороду.
— Надо же, как бывает, — задумчиво произнёс он. — А я ведь и сам хотел с вами поговорить.
И тут в моём сознании шевельнулась смутная догадка.
Аладушкина увёз плечистый бородач на большом сером мобиле. А не Чистяков ли это был?
— Вы знаете Тимофея Григорьевича Аладушкина? — прямо спросил я.
— Знаю, — кивнул Чистяков. — О нём-то и хотел вам