Парторг 5 - Михаил Шерр. Страница 6


О книге
от меня. Поэтому она сохранила работу, а перед самой войной даже повторно вышла замуж. Её муж усыновил нашу дочь, и сейчас они где-то в эвакуации. Но мне написала другая женщина, бывшая сотрудница нашего института. Она работала у нас, но в тридцать девятом году, прямо накануне защиты, из-за болезни матери ушла. Её мать умерла, и она осталась одна. Я могу её вызвать сюда? Мы поженимся, и она будет работать у нас.

Антонов говорил торопливо, словно боялся, что его перебьют. В его глазах мелькнула надежда.

— Честно скажу, не знаю. Но в ближайшие дни отвечу, — я на самом деле не знал правового статуса Антонова, возможно, что и нельзя. Хотя вряд ли. Соглядатая из органов рядом нет, так что, возможно, ограничения в правах уменьшены.

— А я своей жене написал сразу, — мечтательно сказал Самсонов. — Она долго думать не будет и приедет.

— А ваша супруга чем занимается?

— Мы с ней вместе работали, её на мою должность назначили, — в голосе Самсонова прозвучали уважительные ноты.

— А отпустят? — засомневался я.

— Вы, Георгий Васильевич, мою супругу не знаете. Отпустят, — хмыкнул Самсонов. — Еще как отпустят.

— А у вас, Станислав Васильевич, просьбы есть?

— Нет, я здесь один как перст. Сестра не в счет. У неё своя жизнь и своя семья: муж, дети. С соотечественниками я общаться не хочу, и после войны, если, конечно, Советское правительство разрешит, планирую остаться здесь.

Левандовский по-русски говорил практически без акцента и правильно. Только иногда немного ошибался в ударениях.

— Хорошо, товарищи. Еще раз: сейчас нужен результат, большой наукой будем заниматься позже. Подчиняться вы будете городу, а не районным властям. Жду от вас конкретных предложений по разворачиванию сельскохозяйственного института.

Как воссоздать сельскохозяйственный институт, я не знал. Кадров нет. Идеи у меня, конечно, есть, но надо посоветоваться с товарищем Андреевым.

Вернувшись в Сталинград, я направился в ремесленное училище в Сарепте. До войны в нем готовили кадры для судоверфи. Трехэтажный учебный корпус почти восстановлен, рядом заканчивается ремонт сорокаквартирного дома и общежития. Эти работы начались в основном силами завода № 264.

Вот в этих трех зданиях мы и разместим временно наш политехнический институт.

В Сталинградском механическом институте перед войной было около тысячи студентов, которых обучали шестьдесят четыре преподавателя: три профессора, девять доцентов, тридцать старших преподавателей, восемь простых и четырнадцать ассистентов. Это был уже мощный центр подготовки инженерных кадров, а вот с научной работой было так себе, ниже среднего. К началу войны в институте было всего два кандидата технических наук и ни одного доктора.

Мы сейчас имеем в наличии двадцать четыре кандидата в преподаватели из последнего прибывшего спецконтингента, плюс Кораблёв, Соколов и Савельев. Итого двадцать семь. Сразу выводим за скобки философа и частично Кошкина. В уме надо держать Гольдмана, Смирновых и кого-то из преподавателей ремесленного училища. То есть вполне можно рассчитывать на разворачивание достаточно полноценного высшего технического заведения. В тот же Челябинск эвакуировали сорок сотрудников, и они там по факту создали новый вуз, где сразу провели набор студентов, и прошедшей зимой в институте обучалось четыреста человек, восемьдесят из них были эвакуированные из Сталинграда. Преобладали очники, вечерников всего человек девяносто. Челябинцы даже осуществили первый выпуск на новом месте — сорок человек.

С учеными степенями у нас, кстати, тоже неплохо. Два кандидата: Соколов и Сорокин, и один почти. Кораблев защитился, но оформиться не успел, помешала война.

Так что шансы, думаю, у нас неплохие. Мы на четыре сотни, конечно, сразу замахиваться не будем и сделаем больший упор на вечерников.

В спортзале училища были расставлены столы и стулья, за которыми расположилось на первый взгляд человек сорок. Я быстро пересчитал: тридцать семь, из них шесть женщин. Это, надо полагать, преподаватели ремесленного училища. Гольдмана и Смирновых среди них не было, а вот Савельев, Кораблев и Сорокин вместе сидели в первом ряду. Так что получается ровно сорок.

Перед рядами столов стоит председательский, за которым в гордом одиночестве восседает Сорокин.

Я прохожу к нему и здороваюсь:

— Здравствуйте, товарищи! — и тут же добавляю, упреждая предполагаемое действие, увидев, как некоторые дернулись. — Давайте не будем вставать.

В итоге меня приветствуют простым и не очень дружным «здравствуйте».

— Павел Петрович, мне надо говорить вводную речь, или вы уже всех собравшихся ввели в курс дела? Цель собрания, задачи?

— Не надо, это у нас первое рабочее собрание коллектива.

— Отлично. Сегодня у товарища Андреева, второго секретаря горкома, был разговор с Москвой. Наша инициатива поддержана, и поставлена задача в кратчайшие сроки восстановить в Сталинграде высшее образование, в том числе и высшее техническое. Завтра до полуночи должны быть представлены все наши предложения, — я сделал акцент на слове «все». — А первого июля мы должны возобновить подготовку необходимых стране специалистов. Я, Хабаров Георгий Васильевич, инструктор городского комитета ВКП(б), и мне поручено персонально этим заниматься.

Меня слушают внимательно. Заканчивается второй год страшной войны, все понимают, что со дня на день затишье на фронтах закончится и начнется решающая схватка с врагом. Лозунг «Победа или смерть» уже не для нас, мы обязаны и победить, и остаться жить, чтобы восстановить страну, утешить всех вдов и вытереть каждую сиротскую слезу. Почти все присутствующие еще недавно сами держали в руках оружие, но сейчас у нас открывается новый, пусть и небольшой, но важнейший фронт работы на будущее.

— Теперь дальше вести собрание будет Сорокин Павел Петрович. Приказ наркомата будет, я полагаю, в ближайшие дни. Пожалуйста, Павел Петрович.

Я с облегчением сел. Вроде бы и особо ничего не говорил, но почему-то такое чувство, что произнес какую-то программную речь часа на три.

— Спасибо, Георгий Васильевич, — Сорокин пытался сдержать улыбку, но у него это не очень хорошо получалось. Он придвинул ко мне два листа с подробно расписанными предложениями.

— Структура института предлагается следующая. Не два, а четыре факультета, то есть от отделений отказаться. Факультеты следующие: индустриальный или общеинженерный, строительный, судостроительный и энергетический. Общеинститутские кафедры: общественных наук, математики, физики, химии, объединенная кафедра общей и технической механики и деталей машин с курсом сопромата, техническая графика, иностранные языки с техническим переводом, бухучет с экономикой, военная и физическая подготовка.

Сорокин говорил целый час. Вывод из его доклада был оптимистическим. Имеющимся сейчас составом преподавателей мы хоть завтра можем начинать работать. Дело за малым: помещения и студенты. Конечно всем придется совмещать и еще как.

Всего в институте будет двадцать пять кафедр. Кафедры, конечно, укрупненные, по несколько дисциплин. Чего стоит, например, монстр, объединивший общую механику, термех, детали машин и сопромат. Те, кто сейчас

Перейти на страницу: