Под парусами через два океана - Борис Дмитриевич Шанько. Страница 13


О книге

Медленно входим в канал. Справа по берегу разбросаны строения пригорода Ростока — Варнемюнде. Это небольшой городок с населением около шести с половиной тысяч человек, являющийся аванпортом Ростока и связанный железнодорожным паромом с Данией.

Строения и набережная Варнемюнде остаются позади, и мы идем между зелеными берегами канала. Покрытые молодой травой луга кое-где пестрят цветами, несколько коров пасутся на лугу. Вдоль канала бежит узкая дорожка. Еще дальше левый берег покрыт густым лесом, преобладает дуб. Канал узок, и кажется, будто едешь по шоссе у опушки леса.

Канал, соединяющий Варнемюнде с Ростоком, не является искусственным сооружением. Небольшая река Варнов, протекающая по территории Мекленбурга и имеющая всего 130 километров длины, от города Ростока образует озеровидное расширение, которое у Варнемюнде соединяется с Балтийским морем. По этому-то «озеру» и проложен углубленный фарватер, доступный для морских судов. «Озеро» узко, и фарватер занимает его ширину почти полностью, образуя канал.

Впереди показываются краны, фабричные трубы, корабельные мачты — это судостроительный и судоремонтный завод, расположенный на западном берегу, справа от нас. От судостроительного завода канал, расширяясь, поворачивает влево, и сразу перед нами открывается панорама города и порта. Порт механизирован слабо, судов в нем мало.

Росток начинается нагромождением однообразных, с высокими готическими крышами, домов сразу от берега. Над домами во многих местах поднимаются шпили кирок. Кое-где видны разрушенные дома — следы воздушных бомбардировок во время второй мировой войны.

Подходим к деревянному причалу, у которого уже стоит «Кальмар». Настил причала старый и гнилой, многих досок не хватает.

После обеда команда под наблюдением Мельникова занялась устранением различных мелких недостатков в вооружении судна, обнаруженных при плавании под парусами. Работа спорится, тем более что на «Кальмаре» ведутся те же работы и команда «Коралла» не хочет отстать.

Вечером на «Коралл» приходят старший помощник капитана «Кальмара» Авдеев, матрос Огнянников и радист Дзюба и от имени команды «Кальмара» заявляют о принятии вызова на социалистическое соревнование. Они принесли с собой экземпляр договора с добавочными пунктами, выдвинутыми «Кальмаром». От имени команды «Коралла» договор подписывают Мельников, Буйвал и Сергеев.

— Ну, теперь все обусловлено, — говорит с улыбкой Сергеев, подписывая договор. — Уверен, что соревнование выиграем. Держись, «Кальмар».

Однако на представителей «Кальмара» такая уверенность не производит большого впечатления. Огнянников только усмехается, а Авдеев спокойно замечает:

— Цыплят по осени считают.

Потом устанавливаются сроки и способы проверки хода социалистического соревнования и уточняются некоторые пункты договора. После чая на столе появляется традиционная морская игра — домино. Авдеев в паре с Огнянниковым выступают против наших «чемпионов» — Рогалева и Гаврилова. «Кальмар» оказывается непобедимым. Вторая пара, так сказать, запасные игроки, Сергеев и Сухетский, тоже терпит поражение. Огнянников подмигивает Сергееву и насмешливо произносит:

— Предзнаменование довольно грозное для одной из соревнующихся сторон.

На что Сергеев мрачно отвечает:

— Игра — игрой, а дело — делом.

После игры принимается решение во время рейса провести межкорабельный шахматный турнир по радио. Сухетский и радист «Кальмара» Дзюба обязуются обеспечить своевременные передачи ходов турнирных партий.

Затем начинаются рассказы о разных, преимущественно комических, случаях из богатой приключениями жизни моряков. До позднего вечера не смолкает веселый смех в кают-компании.

Утром 11 мая получаем распоряжение зайти еще в один германский порт — Висмар, около границы советской оккупационной зоны в германии, где «Барнаул» должен закончить свои грузовые операции.

Не теряя времени, через два часа после получения распоряжения, оформляем отход и отдаем швартовы. С тем же лоцманом отходим от стенки причала, разворачиваемся в пустынной гавани и по каналу выходим в море.

«Барнаул» дымит далеко впереди, «Кальмар» идет у нас за кормой. Уменьшаем ход, к борту «Коралла», пофыркивая, спешит лоцманский катер. Подписываю лоцманскую карточку. Лоцман прощается и желает нам счастливого пути. «Топрий пут», — говорит он и, улыбаясь, спускается по штормтрапу на катер.

Дует ровный четырех-пятибалльный ветер с востока, и море покрыто белыми барашками. Ярко светит весеннее солнце, по голубому небу изредка пробегают рваные клочья облаков. Тень от них иногда проносится над «Kораллом» и превращает море вокруг из сияющего и зеленоватого в тусклое и серое. «Коралл» под всеми парусами, слегка накренившись на правый борт, идет полный бакштаг левого галса. Слева на горизонте чуть темнеет полоска германского берега. Немного правее и сзади нас, тоже под всеми парусами, идет «Кальмар». Окружающую тишину нарушает только характерное шипение разрезаемой воды за бортом да пощелкивание лага на корме.

Мелькают, поднимаясь и опадая, гребни небольшой зыби, слегка поскрипывают мачты, и временами слабо гудит ветер в туго натянутых парусах.

Сегодня подъем парусов, включая постановку брифока, занял всего 23 минуты и прошел отлично. Теперь остается только тренировать людей на скорость и четкость. «Кальмар» поднимал паруса после нас, и его время было 20 минут.

К ночи ветер стихает, и «Коралл» начинает терять скорость. Приходится убрать паруса и в течение всей ночи идти под мотором. На рассвете снова принимаем лоцмана, и 12 мая, пройдя по длинному извилистому фарватеру между широких отмелей, входим в порт Висмар и швартуемся к бетонной стенке. От Ростока пройдено 77 миль.

* * *

 В тихое пасмурное утро 16 мая «Коралл», отдав швартовы, осторожно работая задним ходом, вышел из гавани. Почти четырехсугочная стоянка в порту Висмар была использована для подготовки судна и замены некоторых снастей. «Кальмар» произвел покраску корпуса и надстроек и теперь выглядит так же нарядно, как и «Kоралл» .

Во время стоянки в Висмаре начался шахматный турнир с «Кальмаром», матросы и мотористы ходили в гости на «Барнаул» и на стоявший напротив нас пароход «Bерхоянск» и вели бесконечные разговоры о предстоящем переходе. Судовая библиотека пользовалась большим успехом. Пажинский не успевал обменивать книги.

Вышел первый номер стенной газеты «Коралл», и Сухетский с законной гордостью демонстрировал его гостям с «Кальмара» и «Верхоянска».

В город ходили редко. В этом небольшом провинциальном городке — узкие извилистые улочки с тонким бордюром крытых кирпичом или известняком тротуаров, над которыми свешиваются с вделанных в стену металлических шестов или золоченый крендель, или макет золоченого же будильника, или какое-нибудь другое изображение товаров, продающихся тут же в лавке. Тесно обступив улицы, тянутся старинные готические постройки, над которыми возвышаются шпили кирок. Зелени сравнительно мало, да и та в основном находится в западной части города, где расположены особняки и стандартные многоквартирные дома.

От узких, тихих

Перейти на страницу: