Призванная для императора - Милена Кушкина. Страница 46


О книге
горько усмехнулась и потянулась к бутылке.

Всего один глоток, и не будет причин для беспокойства.

– Наша связь незаконна. У тебя есть муж. И никакие уговоры не заставят его расторгнуть брак. Поэтому ребенок, которого ты родишь, не сможет занять престол. Он будет бастардом, хоть и драконом по крови. Возможно, самым сильным драконом этого мира, – сказал Император. – Как властелин империи, я хотел бы получить наследника, а как мужчина… хотел бы смотреть, как растут мои дети.

Я растерялась.

– Выбор за тобой, – продолжил Дариен, сев на край кровати у меня в ногах. – Я не стану тебя неволить. Для того чтобы принять решение, у тебя есть всего несколько часов.

Я помнила рассказы о чрезвычайной плодовитости драконов, поэтому не сомневалась, что беременность наступит.

– Будь бы мы в моем мире, у меня бы даже вопросов не возникло. Я всегда хотела большой дом и много детей. Но как здесь воспримут моего ребенка? А что, если мой союз с другим драконом помешает, и на свет появится смесок? Какая судьба его будет ждать? Сошлют ли его влачить нищенское существование в деревню, где вы прячете уродливых полукровок от всех?

Дариен повернулся ко мне.

– Раньше я хотел только сильного, здорового дракона в качестве наследника. Но сейчас что-то изменилось во мне. Я встретил женщину, с которой хочу прожить долгую жизнь. Ту, с кем хочу растить детей, – глаза его заблестели.

Я слушала и боялась верить этим словам.

– А что будет с престолом? Кому достанется Империя… потом? Правителю нужен наследник, – сказала я, пытаясь встать.

Но Дариен меня остановил.

Он привлек меня к себе и обнял нежно, как еще никогда не делал прежде.

– Моя империя почти сгнила и скоро рухнет. Она держится только за счет моей силы. Вправе ли я передавать такое бремя своему сыну? – произнес Дариен, нежно целуя меня в висок. – Картер намного лучше меня. Он воспитает сына, привьет ему понятие чести и достоинства. Из мальчика выйдет хороший правитель.

– Я дам тебе время подумать и вернусь за ответом позже.

С этими словами Дариен вышел из спальни.

Но решение, которое мне предстояло принять, касалось не только меня или возможного ребенка.

Я поднялась с постели и сжала в руках пузырек.

Оттого, что я сделаю дальше, зависела судьба империи драконов.

Я вышла на балкон. Пузырек с зельем я опустила в глубокий карман. Время для решения еще есть.

Ночной воздух напоминал о приближающейся осени и холодил босые ноги. Но меня не беспокоила возможная простуда.

Закатав рукав халата, я положила ладонь на запястье левой руки. Брачная метка под пальцами вспыхнула. Огонь прокатился по телу, раскаляя каждую клеточку.

Возможно то, что я затеяла, было безумством. Но я не хотела строить свое будущее и такое призрачное счастье на обмане.

Я ждала, вглядываясь в темноту.

Решится ли муж прийти ко мне? Что сделает, когда появится?

А вдруг Драгант решит, что убить меня прямо под носом Императора — лучшее завершение для его мести?

Но у меня был козырь в рукаве, и я должна была попытаться его разыграть.

Темноту разрезал шорох крыльев. Прямо с неба на меня опускался черный дракон. К счастью, он был один.

Сердце испуганно билось. Я осознавала всю опасность ситуации, но даже не думала отступить.

Как только дракон опустился на широкий балкон, будто для того и только и предназначенный, то обратился в более привычную форму.

Передо мной стоял тот, кто обманом женился на мне.

Уставший, словно события последних дней измотали его еще сильнее, чем меня. Он сжал губы и печально смотрел по сторонам, будто искал призраков прошлого.

Я как-то не подумала, что в последний раз он мог быть здесь, когда была жива его возлюбленная.

– Драгант, – начала я, подбирая слова.

Муж вздрогнул, будто не ожидал, что я назову его по имени.

– Зачем ты позвала меня сейчас? – спросил он, оглядывая мой наряд. – В его халате, а сама стоишь на балконе его спальни…

– Только не говори, что ревнуешь меня, – сказала я.

Дракон отрицательно мотнул головой.

– Скажи, у вас с Зилезаной была истинная связь? – спросила я.

Драгант посмотрел на меня с ужасом. Видимо, не ожидал, что я и до этого докопалась.

– Я не мог этого узнать. Она ведь была замужем, – дракон говорил медленно, будто каждое слово давалось ему с невероятным усилием. – Ни одна другая метка не может тягаться с той, что оставил Император. На всякий случай я не прикасался к ней без необходимости, чтобы не возник внезапный контакт…

Я посмотрела на дракона с сомнением. Я думала, что они были любовниками, как же так? Даже Император был в этом уверен.

– У меня есть одно желание, – напомнила я. – Помнишь, я не успела загадать? Там, в храме…

Драгант задумался, будто вспоминая, а потом медленно кивнул.

– Да, ты вправе попросить обо всем, кроме развода, – сказал он. – И я поклялся, что исполню твое желание. Ты за этим позвала или хотела похвалиться, что забралась в постель к Императору?

Я закусила губу.

Не так-то просто это оказалось, надо быть хитрее, раз напрямую потребовать развода я не могу.

– Мы ведь муж и жена, Драг. Значит ли это, что все дети, рожденные мной, считаются и твоими детьми? – спросила я.

Дракон вздрогнул.

– Даже так?! – усмехнулся он. – А Дариен времени зря не терял. Да и ты тоже молодец!

Я проигнорировала его язвительный выпад.

Не время вестись на упреки, которые озвучивал человек, который прошлой ночью пытался так изощренно убить меня.

– Я хочу, чтобы мой ребенок не был бастардом. Вот мое желание, – сказала я. – У него должен быть отец, который даст ему свое имя и титул.

– Ты хочешь, чтобы я признал своим ЕГО ребенка?! – казалось, что у моего мужа глаза от удивления на лоб полезли.

Я решила играть эту роль до конца.

– Мне не важно, – я пренебрежительно махнула рукой. – Я хочу быть в глазах общества приличной женщиной, жить в хорошем доме с прислугой, а не в той халупе, где ты бросил меня. И мой ребенок должен с гордостью называть имя своего отца, а не смущенно отворачиваться и терпеть издевки.

– А ты хитра, маленькая человечка! – Драгант смотрел на меня с уважением. –

Перейти на страницу: