Снежинки падали с неба и укрывали землю. Слой за слоем укутывали ее белым покрывалом. Размеренно и уверенно, без остановки.
Снова в гостиной
Что же делать? Весь в сомнениях, все еще прислушиваясь к происходящему в «Зале снежной песни», я решил вернуться в гостиную, чтобы немного все обдумать. Вышел в коридор и направился туда.
– Ну как, ничего плохого не случилось? – помощник с беспокойством бросился навстречу.
Я хорошенько потянулся: сначала передние лапы, затем задние – и завалился на бок. Не потому, что расслабился. Просто в таком положении думается лучше всего.
Не проявив ни малейшей чуткости к моей попытке погрузиться в дрему – точнее, в размышления, – помощник пустился в догадки:
– Насчет стихотворений про снег. Я вспомнил еще одно. Может, оно сгодится?
Он продекламировал мне красивое стихотворение под названием «Снег» поэта Ботё Ямамура.
Дивный, дивный снег,
И поля, и крыши
Укрыла белизна.
Как же ему не быть красивым?
Это ведь снег,
Что падает с небес.
Думаю, оно хорошо описывает чувства, охватившие супругов Куниэда, когда они залюбовались снежным пейзажем.
– Снег, падающий с небес… – пробормотал я.
– Если подумать, мы с тобой тоже сюда с небес свалились, да? Прямо как в стихах.
Обсуждение само собой переключилось с потенциального преступления на то, какие чувства движут постояльцами гостиницы.
– Есть еще вот такое стихотворение. Оно известное, может, и ты его слышал.
С горящими глазами он зачитал мне «Снег» Тацудзи Миёси.
Снег засыпает крышу, убаюкивая Таро.
Снег засыпает крышу, убаюкивая Дзиро.
Мягкий снег тихо парит в небесах и укрывает землю белым полотном. Большинство постояльцев уже спят. Даже Кодзабуро, наверное, закончил работу. Что касается супругов Куниэда…
– Не время прохлаждаться. Надо доставить послание, – встряхнулся я.
– Супругам Куниэда? А какое – Юдзуки от Ао? Или наоборот – Ао от Юдзуки?
Вопрос помощника вновь всколыхнул во мне волну сомнений. Но работа есть работа. Вернув самообладание, я вышел из гостиной. Анкету заполнила Юдзуки. И вписала в нее имя Ао. Значит, в моих силах лишь передать Ао ее слова о том, что нынешнее путешествие станет для них последним.
Но как-то грустно это… И честна ли Юдзуки с собой? Я вновь спросил себя, что случится с парой после.
Пусть будет так!
Конечно, в обычных обстоятельствах я бы передал послание Юдзуки для Ао. Но разве плохо немного отступить от заведенного порядка? Рождество ведь, в конце концов.
Дверь в «Зал снежной песни» так и оставалась приоткрытой. И Ао с Юдзуки все так же молча смотрели на снег.
Переполненный решимостью, я прошел в комнату. Сконцентрировал послание на кончике распушившегося хвоста и коснулся им ноги.
Чьей ноги?
Ао, конечно.
Наступление Рождества
Чудо в «Зале снежной песни»
– С годовщиной! Подумать только, 30 лет… – произнес Ао, не отрывая взгляда от окна.
– Ты помнишь?
Конечно, сложно забыть, что их годовщина приходится на сочельник. Но Юдзуки была уверена, что Ао и не подумал о круглой дате.
– Конечно. Правда, день только что кончился, – он взглянул на наручные часы. Минула полночь. – Пусть я и заработался, но мои чувства к тебе остались неизменными. Ты все так же мне дорога, – к удивлению Ао, слова дались ему легко, а ведь раньше он так смущался, что никак не мог произнести их вслух. – Ты можешь и дальше идти по своему пути. Наверное, не всегда я сумею быть рядом. И на первый взгляд кажется, будто наши дороги разошлись. Но я думаю, они – все равно что ручейки, впадающие в одну большую реку. И в этом общем потоке жизни мне хочется быть с тобой.
«Не странно ли прозвучало? – забеспокоился Ао. – Поняла ли она?»
Пусть они и пара, им не обязательно все время смотреть в одном направлении. Главное, чтобы порой можно было бросить взгляд на супруга и порадоваться, что он рядом. Это ему и хотелось объяснить.
– Значит, – услышав искренность в голосе Ао, Юдзуки тоже решила высказать то, что таилось в сердце, – мне можно тебя не отпускать?
– Отпускать? – изумился тот.
– Ну и отлично, – замялась Юдзуки и замолкла.
Семьи бывают разные. Пусть у них нет детей, пусть каждый с головой уходит в работу, пусть со стороны их отношения кажутся странными… Пока обоих в паре все устраивает – все хорошо.
– Спасибо за чудесный подарок, – от всего сердца поблагодарила она.
Краем глаза Юдзуки заметила в углу какое-то движение, но быстро выбросила это из головы. Должно быть, просто снег. Мягкий свет, отраженный от снежной белизны, освещал силуэты супругов.
Обращение к читателю
Итак, дорогой читатель.
Фарфоровые фигурки на каминной полке, пустая рама на стене, полотно с шахматным узором, слово, набранное на печатной машинке, резиновая лодка на нижней полке и нечто появляющееся лишь летом… Удалось ли вам отгадать одну из загадок, рассыпанных по тексту?
Скоро все фигурки с каминной полки исчезнут.
Закончится ли история словами «и никого не стало»?
Рождественское утро
У дома
Я проснулся от шуршания снега, падающего с крыши. И тут же бросился к окну:
– Ну что там?
Оконное стекло запотело из-за разницы температур в комнате и на улице. Я протер его передними лапами. Это помогло, только вот лапы сразу замерзли и промокли. А когда я затряс ими, на шерсть полетели капли воды, заставив меня вздрогнуть.
Заглянув в обрамленное снежными бортиками окно, осторожно, чтобы держаться подальше от влаги, я обнаружил, что небо над домом такое чистое и синее, будто вчерашняя метель нам лишь привиделась. Свежие белоснежные сугробы сверкали на солнышке. Деревья облепил снег – ни дать ни взять рождественские украшения из ваты. Пейзаж в окне словно сошел со страниц сказки – у меня дух захватило от восхищения.
– Просыпайся! Распогодилось, – я принялся будить своего помощника. Хоть он и обитатель Синего мира, а все равно крепко уснул на диване – только сопение и было слышно. Не хватало еще, чтобы его обнаружил кто-то из постояльцев. Даже если никто не поймет, что он призрак, все равно поднимется шум из-за присутствия постороннего. – Пора прятаться.
На это я услышал только сонное «угу». Пришлось слегка укусить его