Хозяйка ветхого санатория, или Парилка для дракона - Дита Терми. Страница 18


О книге
подумать не могла, что всё его показное безразличие и сарказм — это всего лишь маска, за которой он прячет свою боль.

— Мне так жаль, — говорю я и в качестве поддержки кладу руку ему на плечо.

Я не знаю, что принято говорить в таких случаях. Но я искренне ему сопереживаю.

— Спасибо, Элиана.

Коул касается моей руки своими пальцами. А потом притягивает меня к себе в объятия. Ну и я не против. Обнимаю его тоже.

— Я помогу тебе, чем смогу. И я бы сделала это даже без всяких условий. Ну правда, почему настоящая Элиана не стала тебе помогать? Не понимаю, — вздыхаю я.

— Семейство Келлеров не хотело, чтобы Элиана растрачивала свой дар впустую. Она ведь могла неплохо зарабатывать, если бы научилась правильно использовать свои силы. Да только ей это было неинтересно, и она не стремилась ничему научиться.

— А мне интересно! — горячо заверяю я Коула. — Я сделаю всё возможное, чтобы стать хорошим целителем. И помогу Райли, чем смогу.

— Знаешь, я рад, что не ошибся в тебе, — говорит Коул и проводит рукой по моим волосам.

Ну и кто тут кого успокаивает? Я думала, что я оказываю дружескую поддержку…

— Это ещё что такое⁈ — врывается в помещение миссис Келлер и гневно смотрит на Коула. Мы отмираем и выпускаем друг друга из объятий. — Так я и знала, что ты решил приударить за моей дочерью! Стоило только мужу переступить порог, как ты пошёл в атаку!

— Мам, да всё в порядке, — пытаюсь я усмирить возбуждённого призрака. — Мы с Коулом просто общались…

— Обнимались! Одни! В укромном уголочке! — завывает миссис Келлер так громко, что я понимаю, что не миновать беды.

Сейчас тут все соберутся, чтобы посмотреть на представление. Её голос разносится по всему огромному помещению.

— Ну и что вас удивляет, миссис Келлер? — вдруг спокойно говорит Коул. — Мы давно хотели с Элианой пожениться.

— Да, мам, что тут такого… — и тут я осекаюсь.

Что? О таком мы не договаривались!

— Что ты такое говоришь? — выдыхаю я в ухо Коулу, пока матушка начинает причитать с новой силой. — Какая свадьба?

— Это очень удачная легенда, Элиана, — шепчет в ответ он. — Так на тебя никто не положит глаз. Пусть все думают, что ты в отношениях. И мы с тобой сможем без проблем проводить больше времени вместе и наедине. Сможем общаться сколько влезет и ни у кого не возникнет никаких вопросов. А ты будешь тренироваться со своим даром.

Но это нелепость!

И под кем-то он случайно не имеет в виду одного наглого дракона? Он ведь не зря, получается, разыгрывал перед ним спектакль! Не было ведь у Элианы с Коулом никаких отношений. Она его вообще, судя по всему, за человека не принимала.

— Это надёжный вариант для наших целей, — заверяет меня Коул.

Я киваю, а сама думаю, как же я буду из всего этого выпутываться?

Глава 20

Жаркое купание

Утро начинается с онемения конечностей, а за ним следом приходит боль. Всё тело ломит так, что даже шевелиться не могу. В глаза уже ярко светит солнце, открываю и пытаюсь понять где я и что происходит.

Обнаруживаю себя в ворохе одежды, укрытая какими-то тряпками. Зарылась чуть ли не с головой.

Чёрт! Уснула прямо в процессе перебирания барахла Элианы. Я решила во что бы то ни стало как можно скорее разобраться с этими вещами, чтобы в комнате стало проще дышать.

Не смогла кровать расстелить, потому что совесть не позволила ложиться спать, когда кругом такой ужасный бардак. Меня так не воспитывали. В доме должно быть убрано! Ну не могла же я ходить тут, перепрыгивая через разные ценные и не очень ценные вещи? Да и запах пыли очень уж напрягал.

Так что я просто расстелила простынь, которая показалась мне самой старой и стала туда собирать всё, что определённо не представляло никакой ценности. Типа, старых, потерявших цвет, платьев, одежды с дырками и протёртых тканей.

Этот хлам я решила пустить на тряпки. Тут так много комнат нужно убрать, что можно не экономить на пылесборочном материале. Собрав целую гору, я её замотала в узел и оттащила к выходу.

Затем я приступила к следующей части уборки. Расстелила ещё одну простыть и стала туда складывать другую одежду. То, что мне откровенно не понравилось из-за фасона или оттенка ткани. Теоретически, если тут где-то завалялась швейная машинка, я бы могла переделать это во что-то более достойное. Когда-то я увлекалась шитьём. Ну а нет… можно было бы раздать одежду тем, кому она окажется нужнее.

Элиане-то для чего нужно было столько всего? Она как истинная барахольщица набрала себе столько нарядов, что даже если каждый день надевать новый, всё равно за год не переносишь.

В общем, я решила, что минимализм — наше всё.

Я же как-то обходилась в своём мире небольшим шкафом и не страдала от этого.

Далее пошли на инвентаризацию книги, а также всякие разные мелочёвки вроде свечей, подсвечников, ваз, каких-то тарелок, чашек, монет, пуговиц… Сортировка затянулась, я уже отчаялась и хотела плюнуть на это дело, но опять же… Совесть! Я ведь начала, а начатое дело бросать не хотелось.

В итоге взяла в руки книги и устроилась на одежде как на пуфе. Ну и как-то так незаметно для себя вырубилась. Что впрочем и неудивительно после моего активного первого дня в этом мире.

У меня, кстати, была мысль, что я каким-то образом перенесусь назад в свой мир ночью. А вдруг? Открою глаза, а я у себя в постели… Но нет. Чуда не случилось.

Я потягиваюсь, разминаю затёкшие ноги и руки, вылезаю из своего укрытия.

Ох, ну и ночка выдалась. Переодеться бы, а то решат все кругом, что я и не ложилась спать. А вообще неплохо бы ещё и искупаться. Я выглядываю в окно. На улице никого. Может быть я быстренько ополоснусь в горячем источнике?

Представляю, как там здорово! Я окидываю комнату взглядом. Даже немного места появилось, чтобы ходить. И ещё я вчера видела купальный костюм тут где-то.

Быстро откапываю нужную вещь, переодеваюсь, натягиваю сверху халат и беру под мышку полотенце. Ой, а на голове что? Зависаю у зеркала, расчёсывая светлые пряди, и тут из стены выплывает моя матушка. Подпрыгиваю на месте.

— Мамочки!

— Это я, да, — довольно заявляет миссис Келлер и резво оглядывается по сторонам.

Улыбка с её лица сползает, а на смену ей приходит удивление, подозрение, а потом трагедия.

Перейти на страницу: