Невеста для врага - Мария Фир. Страница 44


О книге
страха. Мне казалось подозрительным лишь бегство магистра Майрона. Как это он улизнул без моего поцелуя, которого так добивался? Да что там, теперь он мог бы потребовать и большего, ведь владыка Эйден вот-вот узнает правду и ни за что не смирится с тем, что ему подсунули фальшивку!

Я не стала пока переодеваться, набросила сверх рубашки просторный халат и выглянула за дверь — синие драконы склонили головы.

— Отведите меня к магистру Майрону, — приказала я.

Генерал Ларрис скрыл удивление и кивнул второму стражу. Мы отправились в путь по коридорам и галереям замка. Я понятия не имела, что буду делать, если застану Майрона в его спальне. Хотя нет, я знала — это означало бы, что Дара обманула меня. В крайнем случае — буду звать охрану на помощь. Прижав к груди книгу, которую я взяла для отвода глаз, я приказала драконам ждать и скользнула внутрь.

Покои Первого чародея были пусты!

Люстра под потолком разливала по комнате мягкий свет, в ней сияли зачарованные огненной магией кристаллы, а вот камин был холодным. На полу в беспорядке валялись учебники, постель была нетронута, саквояжа с одеждой нигде не было видно. Майрон действительно удрал!

— Всё в порядке, ваше величество? — учтиво спросил меня Ларрис, когда я вышла.

— Да, мой учитель уже спит, я не стала его беспокоить.

Снова я вынуждена была врать ради своего спасения. Что ж, врать мне осталось недолго. В скором времени я выберусь из этих стен, спрячусь ненадолго, а потом отправлюсь в Альм, чтобы вызволить из плена мою сестрёнку. Может быть, призрак Нейла ещё бродит по замку и поможет мне? Может быть, он бродит теперь вместе с возлюбленной, принцессой Реджиной?

В полночь я, стараясь не произвести ни звука, раскрыла оконные рамы. В лицо пахнуло холодным ветром с Рокового Хребта. В бархатно-чёрном небе висел острый лунный серп и мерцали далёкие звёзды. Я забралась на подоконник и плотнее запахнула курточку. В облегающих брюках и куртке, с собранными в тугой пучок волосами, я почувствовала себя увереннее. Может быть, всё получится, и я действительно выберусь на свободу? Не об этом ли я мечтала?

— Готова? — Дара вынырнула снизу, её жёлтые глаза светились во тьме ночи. — Спускайся на карниз!

Я кивнула и крепко сжала предложенную драконицей руку.

Глава 36

Мы медленно ползли по карнизу. Одной рукой я отчаянно сжимала твёрдые пальцы драконицы, другой удерживала свой походный узелок. Хорошо, что ничего не было видно: тьма сверху и снизу заставляла меня забыть о том, что мы находимся на большой высоте. Дара цеплялась за камень когтями и выглядела спокойной — ещё бы, ведь она могла мгновенно развернуть крылья в случае опасности!

— Шевелись! — тихо прикрикнула на меня драконица.

Я всхлипнула и постаралась переставлять ноги чуть быстрее, но тут под носок моего ботинка попал камешек, и я едва не сорвалась вниз. Пискнув, я в ужасе прилепилась к стене. Мне хотелось бросить проклятый узел и тоже хвататься за опору, но мои тонкие пальцы с коротко остриженными ноготочками на это не годились.

— Ещё долго? — спросила я, чуть отдышавшись. Окно моих покоев было уже далеко.

— Столько же, — сообщила мне Дара и потянула мою руку сильнее. — Не стой на месте, иди за мной!

Ветер был не сильным, но пробирал до костей. В скором времени я перестала чувствовать собственные пальцы, меня трясло от холода и волнения. Казалось, мы ползём по узкому уступу замка уже целую вечность, что сейчас встанет солнце и драконьи стражи на башнях с лёгкостью увидят беглянку и красную драконицу. Они сожрут нас сразу или бросят в темницу?

— Дара…

— Чего тебе?

— Зачем ты так рискуешь?

— Я уже говорила. Мне нужен Эйден. И наш сын. Риан должен получить то, чего заслуживает сын владыки Драскольда.

— Он ведь незаконнорождённый.

— Но не фальшивый, как некоторые, — фыркнула драконица. — Я происхожу из знатного рода.

«Из рода предателей короны», — подумала я, но вслух ничего не сказала. Моя жизнь в прямом смысле была сейчас в руках Дары. Одно неверное движение — и я окажусь внизу, на камнях.

Дальше мы перемещались молча. Дара протащила меня через узкую бойницу на старую, наполовину обрушившуюся лестницу. Фонарь мы зажигать не стали. Драконица заверила меня, что видит в темноте, и снова повела за собой. Я чудом не переломала ноги, прыгая по щербатым ступеням и собирая лицом и волосами противную липучую паутину.

Дальше было подземелье, пахнущее тиной и металлом. Снова какие-то лестницы, заброшенные галереи, потайные проходы. Наложница Эйдена ни разу не усомнилась в выбранном маршруте — неужели она уже пользовалась им ранее? Я устала трястись от страха и к моменту, когда мы выбрались за стены Драскольда, не чувствовала ровным счётом ничего.

— Забирайся ко мне на спину, — скомандовала Дара и обернулась крылатым ящером.

Мне не оставалось ничего, кроме как послушаться и устроиться на загривке драконицы. Во время полёта я несколько раз оборачивалась назад и смотрела, как удаляются крохотные огоньки высокого замка. Свистели кожистые крылья Дары, взрезая кристально чистый горный воздух. Холодно подмигивали сверху серебряные звёзды. Я не верила в происходящее — оно казалось мне странным сном, который должен развеяться к утру.

Мы летели над разбросанными в горах селениями и заснеженными вершинами. Драконья страна спала крепким осенним сном. Даже если кто-то и видел в небе силуэт летящей драконицы, меня, крохотную фигурку, скорчившуюся на спине Дары, разглядеть было невозможно. Во время полёта я заледенела окончательно, поэтому, когда мы начали снижаться, я даже обрадовалась — на твёрдой земле у меня будет возможность попрыгать и размяться.

Правда, твёрдая земля оказалась покрытой инеем узкой горной тропкой среди скал. Она посверкивала в лунном свете, словно была отлита из настоящего серебра. Драконица вернула себе человеческий облик и вытащила из-за пояса обещанный кинжал. Вместо фонаря она дала мне один из кристаллов, светящихся огненной магией.

— На всякий случай спрячь в карман, — скомандовала Дара. — Доставай только в случае необходимости, иначе тебя могут увидеть.

— Кто? — шёпотом спросила я, опасливо озираясь.

— Кто угодно. Роковой Хребет населяет множество существ, как разумных, так и не очень. Будешь двигаться бесшумно и прятаться в тенях — сумеешь мимо них проскочить. Тропа проходит через туннели и пещеры, где можно укрыться от ветра и отдохнуть.

— Долго придётся идти?

— Ты слабая человеческая девчонка, — усмехнулась моя желтоглазая провожатая. — Если не будешь лениться, то доберёшься до подгорного тракта дня за три.

— Три дня! — ошарашенно воскликнула я. — Как же я выживу здесь совсем

Перейти на страницу: