— Простите, вы — та самая мастер Марий’на? Я… я видела вашу брошь у тёти. Вы не могли бы принять меня в ученицы?
Марий’на ахнула. Потом оглядела девочку. Нерешительность. Восторг. Надежда.
— Знаешь, сначала я хотела только дачу. А теперь, кажется, у меня бизнес, ученики и таинственные лорды на хвосте.
Девочка испуганно отпрянула.
— Это метафора, — успокоила её Марий’на. — Да, приходи завтра. Начнём с узоров и терпения.
В финале
Когда они с Торином вернулись домой, Марий’на устало села на балюстраду и посмотрела в небо, усыпанное подводными светляками.
— Ну, — сказала она, — а теперь…
— Подвал?
— Подушка. Потом подвал. И может быть, филиал. И чай. Обязательно чай.
Глава 26
Глава 26
Искры из глубин
Утро после бала выдалось солнечным. Да, именно солнечным, несмотря на то что дом Марий’ны находился под поверхностью воды. Витражи и люминесцентные кристаллы обыгрывали солнечные лучи, пробивающиеся сквозь толщу моря, так изящно, что складывалось впечатление: будто сидишь в стеклянной беседке у пруда.
Марий’на сидела за мозаичным столиком на веранде с чашкой горячего морского чая, в который она, вопреки традициям, добавила ложечку мёда (контрабандного, с суши — спасибо Торину).
— Итак, — пробормотала она, разглядывая карту Атлантиды и конверт, оставленный ей лордом Кал’Таром. — Или я втягиваюсь в светскую игру, или начну рыть себе бункер под коттеджем. На всякий случай.
Письмо с печатью волны
Письмо было написано тонким перламутровым чернилом:
«Уважаемая Марий’на. Моей матери, Севе’Рине Кал, интересно встретиться с вами лично. Мы признательны за ваше согласие обсудить проект украшения. С уважением, Кал’Тар.»
— Мать, значит. Матриарх. Как же без маменьки в этом мире. — Она хмыкнула и подозвала Торина. — Пора приодеться. Не хочу производить впечатление бедной родственницы на поминках.
Визит к матриарху
Дом семьи Кал располагался в одном из старейших районов подводного города — Районе Текучих Башен. Здания из полупрозрачного коралла, пронизанные кристаллическими жилами, будто росли из морского дна, и каждый поворот арки казался частью подводной симфонии.
— Красота-то какая… И, похоже, стоит дороже, чем мой коттедж с озером, — пробормотала Марий’на.
Севе’Рина Кал встретила её в просторной зале, больше напоминавшей зал суда, чем гостиную. Высокая, с платиновыми волосами, заплетёнными в сложную спираль, и серьгами, мерцающими, как светляки в ночи, она выглядела не старой, но устоявшейся. Как коралл, который уже никому ничего не должен.
— Леди Марий’на, — её голос был мягок, но холоден. — Вы удивили моего сына. Это… редкость.
— Я стараюсь не разочаровывать, особенно мужчин с хорошим вкусом. — Марий’на чуть склонила голову.
Уголок губ Севе’Рины дрогнул:
— И с чувством юмора. Чудно. Сын хочет, чтобы вы создали не просто украшение. Он хочет, чтобы вы вдохнули в него идею. Что-то, что напомнит даме, для которой он его заказывает, кто она.
— А кто она?
— Её зовут Элай’тари. Она одна из старейших жриц, бывшая наставница Кал’Тара. Он всегда ценил её мнение. Но она теряет зрение.
Марий’на чуть смягчилась:
— Значит, украшение должно быть… слышимым? Осязаемым?
— Именно. Он хочет, чтобы она ощутила его сердцем.
— Вдохновляющая задача. — Марий’на кивнула. — Сделаю.
Севе’Рина чуть склонила голову:
— Тогда, возможно, вы не откажетесь рассмотреть предложение? Открыть… филиал своего дела у нас в башне. Я готова вложиться. Только прошу… без безвкусной ракушечной моды. Я жду стиля.
— Если вы мне обеспечите мастерскую и витрину, обещаю: никакой ракушечной попсы.
Возвращение домой и решение
Когда Марий’на вышла из башни Калов, свет казался ярче. Или, может быть, настроение стало легче.
— Торин!
— Да, госпожа?
— Кажется, у нас теперь будет ещё одна мастерская. Придётся шить форму. Или хотя бы нарукавники с логотипом.
— Медузу?
— Нет! Пусть будет ракушка. Но… с намёком.
Мастерская в Атлантиде
К утру следующего дня всё уже кипело: ей выделили бывшую галерею при башне Калов, и Марий’на уже стояла там, среди пыльных подставок и полуразобранных витрин.
— А знаете, — сказала она, — это как заведение в ТЦ открыть. Только без подростков и с плавниками.
Молодой подмастерье, присланный от семьи Кал, — рыжеволосый парень по имени Ир’Рал — покраснел:
— Я подросток… но я старательный.
— Отлично. Будешь пробовать резьбу на голографическом стекле. Начни с ракушек. Потом переформатируем под кристаллы.
В финале
К вечеру, когда первые эскизы украшения для Элай’тари были готовы, Марий’на села на плавучий стул и разглядывала внутренний двор башни.
— Ну что, — прошептала она, — первый шаг в Атлантиде сделан. Следующий — собрать выставку… и, может, надеть что-нибудь шикарное на себя.
Глава 27
Глава 27
Искры под кристаллом
Утро в Атлантиде начиналось необычно тихо. Казалось, весь подводный город замер в предвкушении — словно даже морские токи стали течь осторожнее, чтобы не потревожить хрупкое равновесие между тишиной и грядущими переменами. Марий’на, облачённая в тончайшее водяное платье, словно сотканное из пузырей, стояла у витражного окна своей новой мастерской.
Мастерская была готова. Почти. Осталось лишь вдохнуть в неё душу. А душа, как знала Марий’на, всегда начинается с первой искры — первой вещи, что произведёт впечатление не только на клиента, но и на себя.
На чёрной подставке из зеркального коралла лежали три наброска: один — украшение для Элай’тари, второй — новая экспериментальная брошь из светящихся осколков, а третий… третий был совсем не похож на остальные. Он был личным. Марий’на рисовала его ночью, не думая ни о клиентах, ни о совете, ни о модных критиках. Брошь в форме звёздочки. Такая же, как зрачки в её человеческой форме. Напоминание себе, кем она стала и откуда пришла.
— Госпожа, — в мастерскую осторожно заглянул Ир’Рал. — Вас ждёт курьер с письмом от совета мастеров. И… от лорда Кал’Тара.
Марий’на вздохнула:
— Принеси чай. И письмо. Нет, сначала чай.
Письма и сюрпризы
Первым она вскрыла письмо с гербом совета мастеров.
«Мастерица Марий’на, ваш стиль признан новаторским, а техники — допустимыми к демонстрации. Мы предлагаем вам принять участие в конкурсе среди ювелиров у великого кораллового балкона через 5 дней. Выставка открыта для публики.»
— Конкурс… Вот оно как. — Она прищурилась. — Надо показать, на что способна земная домохозяйка, вооружённая кристаллами, терпением и Etsy-прошлым.
Второе письмо было куда лаконичнее:
«Приглашаю на вечернюю