Полюбоваться и восхититься всеми произошедшими в отеле изменениями я не успела. только успела испуганно дернуться и вскрикнуть «Ой!».
Глава 3
Входная дверь резко открылась и также резко захлопнулась за моей спиной в тот момент, когда я завороженно смотрела в одно единственное вытянутое окно, за котором уже был не серый, уже привычный мне, Стагон, а дождливый город среди бурной растительности.
— Добрый вечер! — поздоровался со мной приятного вида мужчина, снимая шляпу и поправляя намокший сюртук.
— О, — лишь смогла выговорить, не зная, что делать и что предпринять.
Инструкций как вести себя с постояльцами у меня еще не было, кроме как той, относящейся непосредственно к моей деятельности, то бишь уборки. Я осталась стоять с открытым ртом, ибо тупо не знала, что надо произнести.
Гость был молод, моложе тридцати лет точно, статен и жилист, с открытым ясным лицом, которое мило улыбалось мне, как при виде котенка. Под шляпой оказалась скрыта копна темных волнистых волос, с кончиков которых стекали капли воды.
— Я бронировал, — мягко произнес путник, что указал головой на стойку.
Я кивнула и поджав губы, лихорадочно пыталась найти взглядом метрдотеля или хотя бы кого-то, кто мог бы помочь новому постояльцу. И только убедившись в отсутствии оных, вздохнула и посеменила за стол ресепшена. Гостя ведь надо заселить, не гоже держать его у порога.
За стойкой я нашла несколько журналов. Пролистнув один из них, удивилась непонятным записям. «Две тысячи десять, коты. Не звонить!» — гласила одна из них. «Три тысячи пятьдесят четыре, наполнить солью бассейн» — сообщала другая. Ну вот что это за бред такой?!
Следующий журнал оказался не лучше. Какие-то закорючки, непонятные символы, цифры, выстроенные без всякой логики. Я чувствовала себя полной идиоткой. Решив, что разобраться в этом нереально, я обернулась к ключнице. Выбрав один из ключей с витиеватым брелоком под номером «1055», я протянула его гостю.
— Вы меня не проводите? — спросил он, улыбаясь и не отводя от меня взгляда.
В его голосе звучала легкая ирония, что я невольно почувствовала, как начала краснеть. Наверное, в действительности я должна была представлять собой жалкое потерянное зрелище, никак иначе.
Кое-как совладав со своими чувствами, призадумалась. Номер наверняка не готов к приему гостя, и в идеале стоило бы попросить мужчину подождать другого персонала отеля, более компетентного, чем я, но, словно во сне, я продолжала совершать одну ошибку за другой. Мало того, что я завела его в какое-то боковое крыло, так еще и на протяжении почти всего пути испытывала панический страх перед ковром, что, конечно же, не осталось незамеченным новым клиентом этого странного отеля. Когда же я наконец собралась с духом и ступила на него, то замерла на несколько секунд, ожидая, что пол провалится подо мной и утянет в неизвестность. К моему облегчению, пол остался на месте, и я, с облегченной улыбкой, продолжила путь.
Добравшись до самого конца коридора, мы с разочарованием убедились: нужной нам комнаты здесь нет.
— Извините, — пролепетала, облизнув губы,
И тут я заметила, что гостя качает из стороны в сторону. Боже мой, он же пьян! Только этого мне не хватало!
На этих типов у меня выработался рефлекс еще от Лейлы, в приют которых постоянно пытались затолкаться заядлые алкоголики. Она их терпеть не могла, поэтому приучила весь дом гнать пьянчуг шваброй. Чем я успешно занималась последние три недели, раз уж в другом не смогла проявить свои уникальные способности.
Только вот было в его поведении что-то странное и нелогичное. Если гость был столь пьян, что шел, качаясь от стены к стене, то говорил он весьма внятно, правда уставши.
— Возможно, мы найдем его в другом крыле, — предложил он.
— Ага, — ответила я, теперь еще и принюхиваясь к нему. И нет, от него явно не разило спиртным, а только чем-то тонким, как специя. Нет, он определенно не был пьян, скорее просто устал настолько сильно, что с трудом держался на ногах.
Мы вновь вернулись к стойке регистрации и хотели было направиться к другому крылу, как мой взгляд зацепил движение на втором этаже. Это был никто иной, как единственный человек, с кем мне пришлось иметь дело в этом странном отеле.
Метрдотель нахмурился, взглянул на свои часы и стремительно спустился в холл. Я невольно восхитилась его стремительностью, мысленно аплодируя его ловкости, ведь росту в нем было чуть больше метра.
— Ох, господин Саагаши, прощу прощения за некомпетентность! — воскликнул он, широко улыбаясь и театрально всплескивая руками. — Боюсь, я задержался по вине одного из гостей, которому в строчном порядке была необходимость поесть свежий дуриан, коль уж мы попали на границу с джунглями Иссари.
И поспешил пожать руку гостю. Гость сомнительно посмотрел на его конечность, а потом нерешительно протянул свою. То ли его не учили таким манерам, либо в том месте, откуда он родом, здороваются немного иначе?
— Если честно, я был уверен, что Вы опоздали.
— Успел залететь в последнюю секунду, — пожал плечами, скромно улыбаясь, путник. И указал головой на небольшой чемодан.
— Да, идемте, — и метрдотель полез в картотеку за стойкой. — Я приготовил Вам номер с самыми красивыми видами, — гордо произнес он, протягивая ключ.
— Но мне уже выдали другой.
Господин Саагаши и метрдотель вопросительно посмотрели на меня. Но если гость улыбался мне, то абсолютно противоположные эмоции показывал мой наниматель.
— Да-а-а, я думала, что номер 1055 готов принять гостя, — кое-как, запинаясь, произнесла я.
— В следующий раз лучше не думай, — широко улыбаясь лишь ртом, ибо глаза его сверкнули злостью, проговорил метрдотель и указал на лестницу. — Прошу за мной на третий этаж, господин Саагаши, — и мужчина сделал несколько шагов в сторону лестницы.
Гость прокашлялся и не сдвинулся с места.
— Прошу прощения, но могу ли я все же заселиться на первом этаже.
Мой наниматель застыл с занесенной над полом ногой. Было видно, что ему редко кто отказывал, ведь кому как не метрдотелю лучше всего знать, где какой номер более подойдет гостю. О том, что он является здесь главным, я лишь предположила: ведь кроме него мне никто из персонала не попадался.
— Что ж, — выдохнул он и посмотрел на меня. — Я провожу господина Саагаши, а ты пока уберись на втором этаже, оттуда только что выселился постоялец.
Кивнув в знак понимания, поспешила в выделенную мне комнату за ведром со шваброй,