Я погрозила вслед улетающим драконятам и тут же улыбнулась: а чего, собственно, огорчаться? Сама же хочу путешествовать. Пусть девочки учатся дипломатии. Я же вполне могу одна погулять. Не успела сделать и десятка шагов, как услышала, что меня догоняют. Остановилась подождать мужа.
— Улетели? — улыбнулся он. — Ну, пусть. Мне очень понравилась твоя идея! Буду рад, если Нади поддержит.
Я кивнула, прекрасно понимая, что из всех нас именно золовке сложнее всего решиться на это путешествие. Драконы вспоминали крутую битву и победу, мне достались сутки вполне комфортного плена, Нади же томилась в неволе несколько лет и лишь в смерти видела избавление.
Хотя все упорно приписывали идею посетить остров Куррвала Поверженного мне, я прекрасно помнила, что об этом мечтал муж. Я всего лишь озвучила его мысли. Однако на палубе мчащего на всех парусах корабля, вдыхая морской, пахнущий солью и йодом воздух, подставляя лицо ярким солнечным лучам, я и сама верила, что этот чудесный круиз случился благодаря моему вескому слову.
Драконы закладывали виражи, то удаляясь вперед, то возвращаясь к нам. Все семеро. Со мной рядом неотлучно находился только капитан.
— А вы не хотите покружить над морем? — спросила я. — Если что, привыкла оставаться без компании, когда всем не терпится в небо.
— Разве Эрикрик не катает вас на спине? — удивился он.
— Случается. Я очень люблю такие полёты, но согласитесь, быть пассажиром несколько другое.
— Пожалуй, — кивнул дракон. — Хотя, если выбирать, я предпочитаю находиться на борту. Быть может, это возраст… Помнится, раньше истинная ипостась тянула просто непреодолимо.
Я не согласилась:
— Не возраст, что вы! Ответственность. Как говорят на Земле, капитан покидает корабль последним.
Наконец на горизонте показалась тёмная полоска, чётко разделяющая воду и небо. От компании ящеров, полетевших к острову, отделился один — мой Эрик.
— Думаю, господин Ла-Витт желает доставить супругу раньше, чем шлюпка, — с улыбкой предположил капитан.
Он оказался прав. Опустившись на борт, Эрик сменил ипостась и подал мне руку:
— Летим! Летим, любимая. Остров прекрасен, мы успели осмотреть его. Там просто чудесно.
В общем-то, я редко спорила с мужем. И уж не в этот раз точно!
Как ни странно, разрушение заклятия великого мага пошло на пользу его резиденции. Сам дворец будто бы повеселел, парк разросся и благоухал так, что голова начинала кружиться от обилия ароматов. Даже площадь, вздыбленная во время сражения, выглядела прилично: брусчатка лежала ровнёхонько и блестела, тщательно вымытая дождями.
— Странно, — удивлялась я, не веря собственным глазам, — создаётся впечатление, что хозяин всё ещё здесь и прислуга его тоже.
— Да, действительно, — согласился муж, — и я ожидал застать другую картину.
Мы стояли в обнимку и наблюдали за кружащими над островом драконами.
— Удивляюсь я твоей сестре, она радуется полётам не меньше детей, — сказала я.
— Ничего странного, — с улыбкой глядя на золотистую драконицу, отозвался Эрик, — вспомни, как долго она была в плену и чего ей стоило сдерживать оборот. Можно лишь представить, как Нади мечтала о полётах. И вот она снова здесь и совершенно свободна!
— Да, ты прав, конечно, — я вздохнула, — мне этого не понять…
— Всё ты понимаешь прекрасно, — крепче прижал меня к себе муж. — Всё-всё и лучше всех!
— По-моему, они полетели к берегу. Наверное, решили посмотреть, как приближается корабль.
— Тоже хочешь? — спросил Эрикрик.
— Пожалуй. В прошлый раз я так и не добралась до пляжа.
Мы пошли по аллее и довольно скоро услышали голоса. Много весёлых, задорных голосов.
Первыми нам навстречу выбежала компания девочек, причём, кроме наших, были ещё две близняшки лет семи с лиловыми волосами, сиреневыми глазами, белой сияющей кожей. Я остановилась, будто вросла в землю. Муж замер рядом.
— Мама! — кричала на бегу Каролина. — Мама! Папа! Смотрите, кого мы нашли! Это Гаруды! Их там много.
Сердце моё колотилось так, будто хотело вылететь наружу сиреневой птичкой.
— Здравствуйте! — синхронно присели близняшки. — Вы Лера? Мама рассказывала о вас.
— Мама? — с трудом выдавила я, во рту мгновенно пересохло, и губы едва-едва шевелились. — Лилла здесь?
— Здесь! — раздался басок, не то чтобы знакомый, но вполне узнаваемый. — И Лилла, и Мияр! Мы часто посещаем это место. Рады, что и вы сподобились.
Из-за пышных кустов сирени показались они: Мияр и Лилла. Он заметно возмужал, превратившись в красавца с прекрасной, довольно мощной фигурой. Белокурые волосы больше не разлетались в неуправляемом хаосе, а дисциплинированно лежали, стянутые в длинный хвост. Птичка моя совершенно не изменилась, оставаясь такой же хрупкой, нежной, очаровательной. У каждого из этой пары на руках было по младенцу.
Дариян, который шёл следом за лиловым семейством, объявил очевидное:
— Представляете, у них рождаются близнецы! Каждый раз близнецы!
Действительно, чуть дальше показались мальчишки. Вместе с нашими вышагивали их ровесники, неразличимые на вид.
Мияр честно назвал имена всех своих отпрысков, но тут же захохотал, видя наши напряжённые лица:
— Даже не пытайтесь запомнить! Если уж у меня на это ушли годы!
— Ты до сих пор путаешься, — с улыбкой покачала головой Лилла и, дав нам всем отсмеяться, обратилась к детям: — Погуляйте в парке, Савий, Лент, покажите друзьям ваши любимые уголки.
— Тётя Лилла! — подскочила на месте наша егоза. — Дайте, пожалуйста, нам с Луизой подержать детишек!
Я уже хотела одёрнуть Кари, но Гаруда улыбнулась, подмигнув мне:
— Они не тяжёлые, — и протянула свёрток моей дочери, — погуляйте с ними, когда устанешь, отдай малышку Савию.
Мияр передал своего младенца Луизе и тоже что-то ей шепнул.
Нужно было видеть счастливые лица наших дракошек!
— Я так мечтаю о маленькой сестричке, — пролепетала Кари, посмотрев на нас, мы с Эриком даже смутились немного.
— Не боишься за детей, Лилла? — не могла не спросить я.
— Всё будет хорошо, — успокоила меня подруга, — мы привыкли доверять старшим, они подстрахуют, не беспокойся.
— А мы наконец пообщаемся в тишине, — подала голос молчавшая до сих пор Нади. — Как поживаешь, Мияр? Не скучаешь по нашему миру?
Молодой маг покачал головой