Мамиа тоже заметил их:
— Привет, орлы! А где товарищ капитан?.. После игры не пропадайте!
Наконец он добрался до своего места, но оно было занято.
— Браток, если этот билет не «подлог», где-то тут должно быть мое место.
Сидевшие в ряду задвигались, потеснились, но освободить место для Мамии Долидзе не сумели. Безбилетников среди них не оказалось — просто для Мамии Долидзе места были слишком тесные.
— Если этот стадион для кузнечиков построен, нечего людям билеты продавать! — рассердился Мамиа и постелил себе газету прямо на ступеньку лестницы. — Дай-ка, сестрица, твои эскимо, огнем горю! — Он купил десять штук мороженого, половину передал Тамазу и Залико, а другую половину оставил себе.
Но вот судьи вызвали на поле обе команды.
Бросили жребий.
Началось…
* * *
Со стадиона поехали на вокзал, купили билеты. До отхода поезда оставалось полтора часа, и Сандро предложил ребятам прокатиться по городу.
Машина мчалась по прекрасным улицам, площадям и проспектам, и сияющие лампионы улыбались Тамазу и Залико.
Столица Грузии готовилась к Октябрьским праздникам.
Потом вернулись на вокзал и до отправления поезда стояли на перроне. Ребятам было жалко, что Сандро не едет вместе с ними. Этот немногословный сталевар, оказавшийся к тому же мастером спорта по борьбе, быстро завоевал их расположение. Он обещал приехать в Батуми летом.
Сандро вдруг исчез куда-то и вернулся с коробкой шоколадных конфет.
— Развлечетесь в дороге! — коротко сказал он.
Когда диктор объявил, что до отхода поезда осталось две минуты, по перрону ядром пронесся Мамиа Долидзе. На этот раз он с легкостью помахивал опустошенными тбилисской родней чемоданами и шумел на весь вокзал:
— Выиграли, братцы вы мои, наша взяла!.. Сбрейте мне усы, если в этом году не привезем кубок в Грузию!..
Поезд тронулся и постепенно набрал скорость. Позади остались Сандро, вокзал. За окном медленно разворачивался большой и красивый город.
— Поехали, что ли? — Шалва подошел к стоящим у окна Тамазу и Залико и обнял их за плечи.
Мальчишки смотрели туда, где оставался сверкающий огнями город. Огоньки мерцали вдали, словно подмигивали. Постепенно они потонули в ночной мгле.
Кончился день, чудесный, как сон, и неожиданный, как сказка. Тамаз не знал, что принесет им завтра, и с нетерпением ждал утра.
Примечания
1
Грузинские народные песни.
2
«Мученичество Шушаник» — древнейший из сохранившихся памятников грузинской литературы; датируется пятым веком.
3
Бозбаш и чихиртма — названия блюд кавказской кухни.