– Ваше Величество! – прошептал он. – Вы живы!
– Теперь вы понимаете всю глубину предательства вашего генерала, – сказала Дар.
– Если бы не Королева орков, я была бы действительно мертва, – сказала Гирта. – Правда ли, что мой сын едет с войском?
– Да.
– Как он поживает?
– Не очень, – ответил Дедрик. – Тяжело идти в поход зимой, а Коль – суровый командир.
– Но мой сын – король!
– Здесь это мало что значит. Он еще мальчишка, и находится под властью генерала.
Дар позволила этому разговору состояться, так как считала, что он будет познавательным, но прервала его, чтобы спросить о том, что беспокоило ее больше всего.
– Дедрик, что ты знаешь об Отаре?
– О старом королевском маге? Ты убила его.
– К сожалению, нет. Я уверен, что он едет в тех черных носилках. Он советует генералу Колю?
– Так вот кто нас преследует? Неудивительно, что люди напуганы!
– Ответь на мой вопрос! – сказала Дар.
– Эта проклятая группа держится обособленно, но один посещает генерала. Горм. Я слышал их разговор.
Дар посмотрела на Гирту и Севрена.
– Вы слышали о нем?
Севрен покачал головой.
– Я думала, он чей-то слуга, – сказала Гирта. – Никто.
– Генерал не относится к нему как к ничтожеству, – сказал Дедрик. – Горм – единственный, кто его не боится. Он пришел после того, как загорелся зал. Я слышал его через палатку. Он не кричал, но в его голосе слышалась угроза.
– Ты слышал, что он сказал? – спросила Дар.
– Что-то о хозяине. Этот господин был недоволен.
– И что ответил генерал?
– Ну, он отвечал кротко, что для него нехарактерно. Сказал, что найдет их. Я так понимаю, он имел в виду орков.
Дар сосредоточилась на своей главной проблеме.
– А Горм сказал ему, где нас искать?
– Нет. Просто сказал, что генералу лучше это сделать побыстрее. Он сказал, что время на исходе.
– Время на что?
– Не знаю, но в голосе Горма звучали и гнев, и страх.
Дар сделала паузу в своем допросе, чтобы передать оркам его суть. Пока она это делала, Зор-ят задала Дедрику свой вопрос.
– Ты бы сказал, что хозяину Горма нужен наш зал?
– Нет.
– Тогда чего же он хотел?
– Ваших смертей.
– Вы можете сделать только одно, Ваше Величество, – сказал Севрен. – Пошлите гонцов во все кланы. Соберите армию орков и заманите Коля в засаду. Эти два шилдрона проводили разведку. Когда они не вернутся, он отправится на север. Пусть матери заманят его в ловушку. Мы перебьем его людей, как сделали это сегодня. Колдовство не остановит меч.
– Мой сын с ними! – вскричала Гирта.
– Это его армия, – сказала Дар. – Он объявил эту войну.
– Он всего лишь мальчик, и Коль обманул его, как и меня, – сказала Гирта, ее голос звучал настоятельно и умоляюще. – Пощадите его! Вы должны пощадить его!
– В битве царит хаос, – сказала Дар. – Я не могу ничего обещать.
– Да, – сказал Севрен. – Когда кровь горяча, милосердию места нет.
– Он не заслуживает смерти, – сказала Гирта.
– Мы тоже не заслуживаем, – сказала Дар, и ее лицо озарилось внезапным вдохновением. – Мы не можем остановить эту битву, но твой сын может. Он думает, что мы убили тебя. Докажи ему обратное, и он прекратит эту войну.
– Коль не позволит ему увидеть ее, – сказал Севрен. – Он убьет ее первым.
– Он уже однажды чуть не убил меня, – сказала Гирта, касаясь раненого плеча. – И… я не могу.
Дар увидела страх на лице Гирты и отчаялась. Как бы она ни любила своего сына, она боится Коля. Дар попыталась донести до нее свою мысль.
– Тогда для твоего сына нет никакой надежды, – сказала она. – Он умрет вместе с остальными.
Как по команде, Зор-ят протянула руку и ласково погладила Гирту по руке.
– Мы будем чтить память твоего сына, – сказала она, – если найдем его тело.
Это замечание заставило Гирту разразиться рыданиями. Дар дала ей выплакаться, а затем высказала последнее предложение.
– Я пойду с тобой. Мы замаскируемся под солдат и найдем твоего сына. Коль не сможет навредить тебе перед королем.
Она повернулась к Дедрику.
– Если бы солдаты знали то, что знаешь ты, они бы предпочли воевать с орками ради Коля или послушаться своего короля и вернуться домой?
– Они голодны, и у них нет шансов на грабеж. Они с радостью подчинятся королю.
– Хватит ли у тебя смелости спасти своего сына? – спросила Дар.
– Если ты пойдешь со мной, я найду ее.
– Тогда я пойду, – сказала Дар. – Я не люблю войну.
– Ты не можешь идти! – крикнул Севрен. – Гирта – их королева, но она боится за свою жизнь. А ты – их враг!
– Стоит рискнуть, – сказала Дар. – Если мы добьемся успеха, эта война закончится сегодня.
– Мут-Маук, ты рискуешь не только своей жизнью, – сказала Зор-ят по-оркски. – Если ты погибнешь, Фатма будет потеряна.
– Фатма снова потеряна? – спросила Мут-па, которая не могла уследить за разговором Дар. – Что это за разговоры?
Когда Дар объяснила свой план, матриарх была потрясена.
– Если ты погибнешь, за этим последует беда. Все будет так, как было при падении Таратанка. У нас не будет королевы, и вашавоки будут охотиться на нас. Твой план слишком рискован, Мут Маук.
– Я признаю, что до сих пор ты действовала мудро, – сказала Мут-ят. – Если бы мы остались в зале, мы бы все погибли. И все же я согласна с Мут-па. Впереди нас ждут тяжелые времена. Без нашей королевы мы обречены.
– Сестра, прислушайся к мудрости этих матерей, – сказала Нир-ят. – У тебя