– Десмонд, – укоризненно говорит он. – Вы ведете себя, как дети. Найдите другое место. Подальше от Кимми.
Кристи отпускает меня и встает в полный рост. С поднятыми руками она обходит качель и направляется к Десмонду.
– Хорошо, я сдаюсь, – говорит она. – Предлагаю перемирие.
Кристи приближается к Десмонду и обвивает его шею руками. Он наклоняется, чтобы ее поцеловать.
– Ты проиграла, – усмехается Десмонд.
Кристи отстраняется и одновременно ловко выхватывает из своего кармана снежок. Она отправляет его Десмонду в грудь и со смехом уносится.
– Ты и в правду решил, что я сдамся? – обернувшись, хихикает она.
В глазах Десмонда полыхает огонь, когда он кидается следом за ней.
– Теперь ты точно влипла, детка!
Продолжая смеяться, Кристи скрывается за углом дома, однако в последний момент ее догоняет Десмонд и, схватив, перекидывает через плечо. Они пропадают из вида, но я все еще слышу их смех.
– У меня ценный товар тридцатилетней выдержки, – раздается спокойный мужской голос, в котором я узнаю папу. – Осторожнее.
– Не волнуйтесь, – успокаивает его Десмонд. – Сегодня ни одна из ваших бутылок не пострадает. Я буду держать эту очаровательную непослушную задницу подальше от вашего вина, – обещает он.
Вскоре из угла дома показывается Фрэнк, а за ним идет Оук, держа перед собой массивный деревянный ящик. Они вдвоем приближаются ко столу, где готовит Маркос.
– Не могу поверить своим глазам, – папа обращается к Аматорио-старшему. – Судя по аромату я был уверен, что эту аппетитную утку готовит лучший шеф-повар ресторана Гордона Рамзи.
Он протягивает руку Маркосу.
– Рад видеть тебя, Фрэнк, – тот приветствует его крепким рукопожатием. – Как добрались?
– Весь город в пробках, – отзывается папа и переключает внимание на Оука. – Ты весь вечер собираешься стоять с этим чертовым ящиком в обнимку? Поставьте его наконец на стол и открой одну из бутылок.
После этого он разворачивается и идет ко мне, раскрывая руки для объятий. Я встаю, обнимаю его и целую в щеку. В ноздри проникает аромат его терпкого парфюма, смешанный с запахом табака и сигар.
Несмотря на мои бесчисленные лекции, папа так и не смог отказаться от курения.
– Почему у моей малышки в такой день грустный вид? – спрашивает он. – Тебя кто-то обидел?
Я улыбаюсь ему.
– Все в порядке, – спешу его успокоить. – Тебе показалось. Где Киллиан?
– Он разговаривает с Десмондом, – папа достает из внутреннего кармана сигару. – Я отойду. Мне нужно поприветствовать остальных гостей.
Он отходит, закуривая сигару, и направляется в сторону Грейс. Они начинают о чем-то оживленно болтать. В вечернее небо взметает очередной искрящийся фейерверк, и от его грохота я не могу разобрать слов.
Я сажусь обратно на качели и смотрю на салют. Когда он стихает, я слышу, как папа просит Оука открыть еще одну бутылку вина.
Вскоре появляются Киллиан, Десмонд и Кристи. Втроем они задерживаются около стола, где стоит папа вместе с Маркосом. Киллиан приветствует Аматорио-старшего, а потом покидает компанию, отправляясь ко мне.
– Найдется для меня место? – спрашивает он, останавливаясь напротив меня.
– Конечно, – я двигаюсь, освобождая для него сиденье.
Киллиан занимает место рядом со мной, перекидывает руку через плечо и притягивает меня, чтобы поцеловать в щеку.
– Как ты? – спрашиваю у него.
Киллиан отводит взгляд. Я замечаю, как быстро-быстро начинает пульсировать жилка на его шее.
– В порядке, – отвечает Киллиан, не вдаваясь в подробности.
После этого он не произносит ни слова. Я догадываюсь о причине его мрачного вида и молчания.
Эйслин.
– Она не придет? – спрашиваю я.
– Нет, – коротко бросает он и меняет тему. – Где Кэш?
– Кэш совмещает обязанности мужа и главы компании. Скоро к этому добавятся обязанности отца. И Кэш делает все возможное, чтобы я и наша дочь в будущем ни в чем не нуждались. Даже перед Рождеством он успел заключить крупную сделку, – рассказываю я. – Два дня назад ему пришлось вылететь в Атланту, чтобы подписать какой-то важный договор. Вчера выпало столько снега, что из-за непогоды все ближайшие аэропорты не принимают самолеты.
Я опускаю взгляд и прикусываю изнутри щеку.
– Я понимаю, что он старается и хочет, как лучше. Но это наше первое Рождество после всего, что с нами произошло. Я так хотела встретить его с Кэшем, – признаюсь я.
Не успеваю об этом сказать, как краем глаза улавливаю проблеск света. Я поднимаю голову и вижу две горящие фары. По подъездной круговой дороге проезжает пикап.
– Ты еще кого-то пригласила? – спрашивает Киллиан.
– Нет, – отвечаю я, и брат машинально тянется к внутреннему карману пальто.
В следующую секунду машина останавливается перед террасой и сигналит несколько раз. Я смотрю на лобовое стекло, и мое сердце отчаянно бьется о ребра. Я вскакиваю на ноги и несусь вперед настолько быстро, насколько позволяет размер моего живота.
Задняя дверь пикапа раскрывается, и я не могу не улыбнуться, когда наружу спрыгивают Меган и Мэтт.
– Я слышал, что в таких огромных домах водятся привидения. Не отходи от меня, чтобы я мог тебя защитить, – предупреждает сестру Мэтт.
В следующую секунду из пикапа выбирается Кэш, и я бросаюсь на него с радостным визгом.
– Привет, принцесса, – он прижимает меня к себе и обнимает.
– Я так боялась, что мы встретим Рождество вдали друг от друга.
Кэш наклоняет голову и накрывает мои губы. Наш нежный мягкий поцелуй стремительно переходит в горячий. Но я прерываю его, провожу носом по его лицу и вдыхаю его аромат.
– Я тоже этого боялся, – Кэш поднимает голову, чтобы посмотреть мне в глаза. – Но вчера мне позвонил Рик. Они с Рэйчел и детьми были на пути в Даллас, где собирались отпраздновать Рождество. Мы немного посовещались и решили: у них есть новый пикап, который проедет, где угодно, и приятная компания на дорогу. А у меня есть мое чувство юмора и огромное желание встретить Рождество вместе с тобой. И мы подумали, черт, почему бы не рискнуть. И вот спустя пятнадцать часов пути мы здесь.
– Вы сумасшедшие, – смеюсь я.
– Я знаю, – парирует Кэш. – Я безумно люблю тебя.
Я хохочу и снова прижимаюсь к нему, положив голову на его грудь. Неожиданно в воздухе раздается звук, заставляющий мое сердце замереть.
– Что это? – спрашиваю я.
– Я хотел дождаться Рождества, но мой подарок слишком нетерпеливый.
С этими словами Кэш тянется к заднему сиденью и берет переноску для животных. Открывает дверь и достает наружу очаровательного золотистого щенка лабрадора.
Мои глаза расширяются.
– Я подарил Голди, когда тебе было шесть лет. У него в помете был брат, и я нашел его в Атланте.