Перекресток возможностей - Л. Нил Смит. Страница 77


О книге
шипением прожгла ковер. — Мы подключим оптоволоконную систему к ’кому здесь и посмотрим, что к чему! — Она погрузилась в схемы, нащупывая разбросанные по стойке инструменты, не поднимая головы.

Эд порылся в офисе, нашел кофе и шарик колы для меня. Я некоторое время пытался подавать инструменты Диджей, но, казалось, не мог дать ей то, что она хотела. В конце концов, я передал эту работу Люси. Все, что мы могли делать, — это ждать.

Уже стемнело, когда Диджей откинулась назад, поворачивая ручки и наблюдая за Телекомом. Внезапно экран расцвел сложным муаровым узором. Она начала лихорадочно делать настройки. — Кажется, я тут что-то нашла! Погодите… да, вот оно! Он как раз снова прогревается! Ладно, я его поймала. Передай мне тот измеритель, Люси… через несколько минут мы узнаем больше. — Она возилась с оборудованием, не в силах удержаться от лекции. — Вы можете заметить, что сердце этой установки — тот маленький учебный демонстратор, который я вам показывала.

— Слишком хорошо помню. Хлоп!

Она усмехнулась, кивая. — Ну, теперь я могу направить локус поля куда захочу… во всяком случае, в пределах пары миль. — Она вставила тонкое волокно в недра машины, подключила другой конец к Телекому, нажимая кнопки. Я подпрыгнул на три фута, когда экран заполнился искаженным от близости изображением Джона Джея Мэдисона.

— Ой! — крикнула Люси. — Еще дюйм, и мы бы смотрели ему прямо в ноздри!

— Тсс! — прошептал я, на долю секунды отстав от Клариссы.

— Нет нужды, — объяснила Диджей. — Единственное, что проходит через этот интерфейс, — это свет, и то, только в одну сторону.

Я кивнул с облегчением. — А как это выглядит с другой стороны?

— Как пылинка. Мы увеличиваем то, что волокно улавливает на интерфейсе. Хотите осмотреться? — Картинка отдалилась и облетела комнату в Сент-Чарльзе, сделав панораму на 360 градусов, чтобы запечатлеть соратников Мэдисона: Скиннера, других, кого я узнал по Континентальному Конгрессу, наконец, остановившись на самом Биллсе, по подмышки в опутанной проводами паратронике. Шел оживленный разговор, но мы не могли расслышать ни слова.

— Это был наш друг Миква! — воскликнул Эд. Кларисса сжала мою руку.

— Так что теперь? — спросила Люси.

Диджей снова начала крутить ручки, вид головокружительно завертелся. — Немного вперед, — пробормотала она. — Еще немного… вот! Теперь я запущу короткую программу, и… Хорошо! Биллс все еще калибрует. Когда он включит полную мощность, мы сравняемся с ним, нарушим симметрию его поля, может, дадим ему немного обратной связи поиграть. Самое приятное то, что он никогда не поймет, что происходит. Он еще недостаточно знает теорию поля.

Кларисса подошла к ’кому, увлекая меня за собой. Мы смотрели на искаженное, потное лицо Биллса, пока он концентрировался. — Одного я не понимаю, Диджей, — сказала она. — Нам придется следить за ним каждую минуту, с этого момента, просто чтобы помешать ему связаться с той стороной?

— Вот и таракан в голландском соусе, точно! [188] — мрачно пробормотала Люси. — Слушай, а ты не думаешь, что мы могли бы всадить пару дюжин пуль в эту твою штуковину и…

— Возможно, он просто со временем разочаруется, — предложила Диджей, — и сдастся.

Кларисса внимательно на нее посмотрела. — А ты бы сдалась?

Она слегка нахмурилась, а потом улыбнулась. — Нет.

— Диджей, — спросил Эд, — я тут думал. Помнишь, что ты сказала о концентричности двух полей? Ну, а что бы произошло, если бы мы сделали это намеренно? Биллс передает свое первое сообщение, а мы просто перехватываем его у него!

— Еще лучше, — предложил я, — мы можем притвориться СекПолом и водить ублюдка за нос неделями!

— Простите, мальчики. Отличная идея, но у нас просто нет мощности. На обычном токе из розетки этот Бурав хорош примерно на три десятых дюйма в диаметре. Я могу испортить операции Биллса, но этим придется довольствоваться, пока мы не придумаем что-нибудь еще.

— Орехи! [189] — пожаловалась Люси. — Не просунуть пулю пятидесятого калибра в дыру тридцатого!

Я нахмурился, глядя на Телеком. Довольный собой, Биллс вышел из поля зрения.

— Вот оно! — предупредила Диджей. — Теперь мне нужно быть осторожной. Оно имеет тенденцию дрейфовать. Не толкайте меня под локоть! — Она напряженно сидела у пульта управления, делая мельчайшие настройки. Экран затуманился, затем вспыхнул умопомрачительным калейдоскопическим узором. — Дерьмо! — Диджей поразила всех нас, выдернув оптоволоконную трубку из интерфейса. — Он стал концентрическим!

Крошечная серебристая кнопка выскочила из Бурава и потянулась к нам на тонком поддерживающем стержне. Когда второе колено прошло через интерфейс, я узнал его. — Не рукопись! — хрипло прошептал я. — Даже не записка! Это антенна, обычная антенна рации! — Повинуясь импульсу, я схватил со стола пассатижи с фиксатором и зажал ими хромированный стержень. — Пусть этот сукин сын теперь ломает голову!

Антенна перестала выдвигаться в комнату, внезапно попятилась назад, пока пассатижи не стукнулись о корпус Бурава, дернулась вперед и снова отступила, застряв. — Напоминает мне ту старую шутку из отдела нравов, — рассмеялся я. — Знаешь, ту, про общественный туалет, где…

— Вон! — в ужасе закричала Диджей, указывая на свои приборы. — Убирайтесь отсюда, пока он не отключил поле! — Она бросилась к выходу, таща Люси за оружейный пояс. Я вытолкнул Клариссу в дверь за Эдом, едва успев выскочить на тротуар снаружи, когда…

Мир взорвался огнем и громом. Окна выгнулись и разлетелись брызгами, два огненных шара по обе стороны от двери. Мы проскользили по дорожке, остановившись рядом с маленьким «Санрайдером». Я прижал лицо Клариссы к своему плечу, боясь дождя из стекла. Мои волосы и брови затрещали и опалились. Мир был адом, бушующим, бессвязным яростным ревом. И все же, даже сквозь грохот взрыва, от которого мы спаслись, я мог слышать далекий гул, видеть дым и пламя гораздо большего катаклизма, в миле через реку, в Сент-Чарльзе.

XXIV: Второе июля

Мало что вызывает более смехотворную жалость, чем власть, которой был успешно брошен вызов.

— Рингер Дж. Робертс [190] «Остерегаясь запугивания»

ПОНЕДЕЛЬНИК, 28 СЕНТЯБРЯ 211 г. Г.С.

Взрыв в Сент-Чарльз Тауне оставил кратер в сто ярдов шириной. От Мэдисона и его людей мы не нашли даже пуговицы от рубашки. Их убежище было отдельно стоящим зданием посреди заброшенного загона

Перейти на страницу: