Вот так, расставшись с главным делом своей жизни, Джек и Жульет занялись другим, еще более важным – внуком. Олди рос в такой любви, что просто не смог вырасти плохим человеком. Он всю свою долгую жизнь верил в лучшее: так его научили в детстве.
Лиза переживала, что ее сына избалуют, но поделать ничего не могла, да и, честно признаться, не хотела. Олди рос так, как никому из них не посчастливилось.
Оставив кафе, Джек переехал в квартиру Банколе, уступив молодым свое жилье. Олди они с Жульет отводили домой только вечером, когда Исайя и Лиза возвращались с работы.
А потом шли на кладбище, чтобы сесть перед могилой Олдоса и рассказать ему, как прошел день. Лучший друг и любимый муж слышал их, в этом они не сомневались.
Однажды, сидя на лавочке перед надгробной плитой, Жульет обратилась к Джеку:
– Не умирай раньше меня, пожалуйста.
– Я сам хотел тебя об этом попросить, – признался Джек. – Не вынесу, если вас обоих не станет.
Время покажет, что Джеку повезет больше.
Последние несколько лет изменили жизнь многих в Бисби. Сюзанне Дэвис удалось сохранить семью и приструнить Питера. Она просто родила ему сына. Была ли на самом деле у него другая женщина, так никто и не узнал. Но Сюзанна недвусмысленно попросила всех причастных к ее беде перестать докапываться до истины. И все перестали. А когда она выплыла на улицу с огромным животом, то про проступок Питера и вовсе забыли. Рождение Тео отмечал весь город. А как иначе? Питер гордился собой, словно у него футбольная команда подрастает, а не балетный кружок. Получить сына после пятерых дочерей – разве не лучший подарок Господа?
Однако проступок Питера Дэвиса все же имел последствия. Сюзанна посадила его в декретный отпуск, а сама вышла на работу. Отомстила, как говорится, по полной программе.
Мелисса и Джонатан родили прекрасную дочку и переехали в бывший дом Старков. Это было очередное условие миссис Свон. Она не собиралась растить ребенка в каморке.
Джейкоб так привык к секретарше, что выдуманная специально для Мелиссы должность стала необходимостью. Как только он узнал про беременность жены, тут же отправил ее домой, взяв на ее место Сюзанну Дэвис. Вот такой получился круговорот работников в Бисби. Сначала обе поработали в кофейне, а затем сменили друг друга в полицейском участке.
Малышку назвали Мэй, и она росла точной копией своей матери: активная, хулиганистая, капризная и до безумия красивая. Таким счастливым шериф никогда в жизни не был, что, по правде говоря, негативно сказалось на его профессиональных качествах.
Кстати, Вивиен и Джонатан Старк прекрасно обосновались в Нью-Йорке. Джонатан устроился в крупную клинику, а Вивиен открыла свою парикмахерскую, в несколько раз превосходящую по размеру ту, что держала в Бисби. Своими глазами, правда, никто не видел, но Вивиен часто звонила Бетси и все ей рассказывала. А Бетси передавала новости дальше, не нарушая старых традиций.
Маленькая Сюзи Старк перестала быть такой уж маленькой, особенно по сравнению с вновь рожденными детьми в Бисби, и делала большие успехи в гимнастике.
– Она у меня талантлива с рождения! – Вивиен так громко восхищалась дочерью в трубку Бетси, как будто старалась докричаться из Нью-Йорка в Бисби напрямую.
Бетси оставалось только поддакивать, не станет же она напоминать, что Сюзи до пяти лет молчала, как рыбка. Дружба была ей гораздо дороже.
В жизни Бетси Смит ничего не изменилось, только седины на висках прибавилось.
Она по-прежнему стригла всех в одном стиле, игнорируя новомодные тенденции. Если кто из туристов случайно заезжал в Бисби, то больше удивлялся одинаково стриженным мужчинам, чем картинам в галерее.
Бетси никогда не искала себе партнера, для нее это было неприемлемо. Одного неудачного союза и рожденной в результате дочери, которая позабыла дорогу домой, ей хватило с лихвой.
– Как представлю вонючие носки, так сразу выворачивает! – отшучивалась она, когда ей задавали неудобные вопросы.
На ее день рождения мужчины Бисби устроили ей розыгрыш – пришли в парикмахерскую и все разом сняли ботинки. Бетси так разошлась, что ее крики слышала вся округа, а дверь она оставила открытой до самого вечера.
Еще неделю посетители продолжали над ней подшучивать:
– Что за запах? Новое средство для завивки?
Бетси мужчин простила, но челки стала стричь чуть короче. Нашли, кого разыгрывать! Джек бы такого никогда себе не позволил.
Ее напарница, Грейс Клейп, по-прежнему трудилась за соседним столиком и чуть со смеху не умерла, когда для Бетси устроили «сюрприз». Правда, она очень быстро об этом пожалела, потому что крики ее коллеги разбудили малыша Джорджа в тот момент, когда ей нужно было смывать краску с головы Марты.
Пришлось Марте справляться самой, иначе бы она осталась без волос.
Кевин пришел только через час и забрал ребенка домой, дав жене возможность закончить работу.
Грейс сразу поставила условие: клиентов она не бросит. И когда пришла пора отправляться в родильный дом, она перенесла запись всего на неделю. Так они и жили. Утром Джордж ехал в коляске с матерью на работу, а после обеда его забирал отец, покончив с делами на почте.
Теперь местные женщины проводили в кресле у Грейс больше времени, чем требовалось, но никто не жаловался. Наоборот, все были благодарны, что она их не оставила.
Сестрам Лью тоже улыбнулась удача – теперь они сестры Мареш. Правда, после замужества близкие отношения между ними дали трещину, уступив место вечной конкуренции. Дела Бобо и Чета пошли в гору, и они купили дом на окраине.
Сначала Марта и Рут спорили, кто из них переедет в этот самый дом. Ни одна не хотела. В итоге решение приняли их мужья. Бобо и Марта остаются в квартире, а Рут и Чет переезжают. На короткое время Марта выдохнула с облегчением, наслаждаясь своей маленькой победой.
Однако полгода спустя, когда дом отремонтировался и преобразился, ее заела зависть. На одном из воскресных ужинов она предложила поменяться, аргументируя свой порыв желанием любимой сестры – жить в своей старой квартире. Рут напомнила ей, что желание давно устарело, и принялась рассказывать о цветах, которые купила у Тильды Кук для облагораживания участка.
Марта еле пережила этот ужин. В итоге она закатила Бобо такой скандал, что бедняге пришлось спать в гостиной на диване.
Теперь братья копят на второй дом, а Марта придумывает обстановку. У нее непростая задача – сделать лучше, чем у сестры.
Рут в свою очередь нашептывала Чету, что целесообразнее пустить деньги на расширение бизнеса, так как