Война, в которой я победила - Кимберли Брубэйкер Брэдли. Страница 39


О книге
плечами. – А по-настоящему поверить-то трудно.

Рут стала ездить и без меня, пусть не каждый день. Конечно, если бы мы всё время уходили из дома вместе, и только когда нет леди Тортон, Сьюзан начала бы что-то подозревать. Так что иногда я брала Коржика и ездила одна, иногда – Рут. Я нарисовала ей карту тортоновского поместья и окружных дорог – совсем как Сьюзан для меня когда-то. Напротив конторы Добровольческой службы, логовища леди Тортон, я поставила стрелочку и подписала: «Драконы».

Рут гоготнула.

– Драконов я не боюсь! Я как святая Маргарита. Бесстрашная.

Глава 34

В июле приехала Мэгги на целых два месяца.

– Как минимум два, – сказала она. – А если добьюсь своего, то и вообще туда не вернусь.

На следующее утро после её приезда мы шли на конюшни, и я сказала:

– Пока тебя не было, я иногда выезжала Иви.

– О, класс! Спасибо.

– Тогда Рут брала Коржика.

Мэгги застыла как вкопанная. Повернулась ко мне, подняла ладонь.

– Больше ни слова, – приказала она. – Я сейчас ничего не слышала, а ты ничего не говорила. Не хочу знать. Если мать пронюхает – а она пронюхает, – то пусть у меня хотя бы будет возможность сказать, что я ничего не знала.

– Но тебе бы хотелось…

– На меня она разозлится куда сильнее, чем на тебя. – Мэгги повернулась и зашагала дальше. – Я не шучу. Не хочу ничего знать.

– Может, ты могла бы взять Обана, и тогда мы втроём…

– И думать забудь, – мотнула головой Мэгги.

– Трусишь.

– Просто здраво рассуждаю.

– Рут не боится.

– Рут нечего терять, – заметила Мэгги.

– Конечно, есть!

– Куда меньше, чем мне. С чего это я буду рисковать ради неё?

– Я думала, тебя назвали в честь победительницы драконов, – сказала я. – Святой Маргариты Бесстрашной.

– Нет, – отрезала Мэгги. – В честь её бабушки. Простой Маргариты Разумной. Не святой, зато и не великомученицы.

– Рут такая же, как мы, – настаивала я. – С лошадьми ей легче.

– А это не входит в мои обязанности, жизнь ей облегчать, – покачала головой Мэгги.

– Твой папа сказал бы, что входит. Твой брат сказал бы, что входит…

– Бы, – повторила Мэгги. – Сказали бы. Но не скажут. Потому что они не здесь. А вот мама здесь, и что она думает на этот счёт, мы прекрасно знаем.

Пошли недели, полные солнца. Дни стали до того длинные, а ночи – до того короткие, что на пожарное дежурство ходить почти не надо было. Я по-прежнему давала Рут время от времени прокатиться на Коржике, но уже в ущерб собственным поездкам верхом. Взять лошадь из тортоновских ей не позволяла Мэгги; она также запрещала брать их и мне.

– Но втроём веселее же, – пыталась настаивать я.

– В моих интересах – оставаться на маминой стороне, – отвечала мне Мэгги. – Разозлю её – придётся ехать в сентябре обратно в школу.

По холмам в округе мы с Мэгги то и дело собирали ягоды, и Сьюзан научила нас готовить из них джем. На консервирование фруктов выдавали добавочную норму сахара, и Сьюзан закупилась: целых три кило.

Как-то на кухню влетает Джейми, задней дверью хлоп! И кричит:

– Ма! Ма! Миссис Рочестер родила поросяток! Мам, пойдём, посмотришь!

Меня передёрнуло. Вот уже не первый месяц Джейми зовёт Сьюзан мамой, а мне всё никак не привыкнуть.

– Ну ма! – тянет он Сьюзан за руку. – Пойдём, ну пойдём!

И вытянул её наружу.

– Да какая тебе разница, как он её зовёт? – спрашивает меня Мэгги. Она, оказывается, за мной наблюдала.

Я только плечами пожала. Некоторые вещи просто не объяснить.

Миссис Рочестер родила восемь поросят. Она лежала на боку и низко урчала с довольным видом, пока они сосали молоко, выстроившись в тесный рядочек.

– А как мы их назовём? – спросил Джейми.

– Их мы никак не назовём, – ответила Сьюзан. – Они же пойдут по свиным клубам. Свиньям, которых потом забьют и съедят, не дают имён.

– А я всё равно не против, – сказал Джейми.

– А я против, – сказала Сьюзан.

– Мамочка нас любит, – возвестил Джейми.

Он сидел на диване, свернувшись клубочком, и перечитывал своего «Швейцарского Робинзона». Мэгги купалась наверху, Рут сказала, что пойдёт пройдётся, но по правде каталась на Коржике, а Сьюзан с леди Тортон вынесли стулья на улицу и сидели там на лужайке. Вечер был прелестный.

– И Бекки, – добавил Джейми. – Бекки тоже нас любит.

– Господи, Джейми, – вздохнула я. – Ну и чушь. Бекки нас даже не знала. – Она умерла раньше, чем могла бы нас узнать.

– Она нас с небес любит, – возразил Джейми.

– А мама? – едко спросила я. – Наша мама, она нас тоже с небес любит?

– Может быть, – сказал Джейми. – Думаю, она теперь дееспособная.

Когда вошла Сьюзан, ей Джейми тоже сказал, что Бекки нас любит. Сьюзан обвила его руками и ответила: «Ну конечно».

Позже я ей это припомнила, и тогда Сьюзан посмотрела на меня в упор и спросила:

– А ты хочешь, чтобы я ему сказала, что его кто-то не любит?

Что тут на это скажешь?

Хотя самой Сьюзан я бы ни за что не призналась, что люблю её, даже если б и сама считала, что люблю. Потому что иные слова только вредят. Почище, чем бомбы.

– А ты считаешь, что мама теперь дееспособная, раз она уже умерла? – спросила я Сьюзан.

Та наклонила голову набок.

– Интересная мысль. Возможно, все мы после смерти становимся лучшей версией себя. Возможно, так мы в конце концов все и попадаем на небеса.

Глава 35

Ближе к середине августа мне снова поставили пожарное дежурство в паре с леди Тортон, но я уговорила Мэгги пойти вместо неё. Луна убывала; ночь стояла ясная, тёплая.

Небо казалось таким светлым, что даже самые яркие звёзды разглядеть было сложно. Я взялась за парапет для надёжности и посмотрела вверх.

– При тебе уже случались бомбы или настоящий пожар? – спросила Мэгги, совершенно свободно прогуливаясь вокруг шпиля.

– Пока нет.

После Битвы за Англию основные боевые действия сместились в другие части страны. За прошедший год в нашей округе упало всего три немецкие бомбы, и ни одна не попала в здание. Погибла одна овца.

Мэгги внимательно посмотрела на меня.

– Тогда чего ты так боишься?

– Я не…

– Ой, давай по-честному. Я же вижу, что боишься.

– Боюсь, только не бомб, – сказала я. – Мне страшно, что вдруг не выберусь.

Сказала и сама удивилась. Понятия не имею, откуда эти слова взялись, только ясно было, что они и есть правда.

Мне страшно,

Перейти на страницу: