Пробуждение Хаоса. Том 2 - Дмитрий Янтарный. Страница 26


О книге
для выживания нужны союзники. Поэтому они предлагают вам торговые соглашения, — в руках Сарефа появились документы, которые он положил на стол Валки, — не требующие никаких грандиозных выплат или компенсаций. Самые обычные, которые вы с другими главами кланов подписываете каждый день.

— Я не собираюсь ничего подписывать, пока в этом деле не будет полной ясности, — процедила Валка, — где вообще доказательства того, что это, действительно, мой сын? А даже если и он — то что с ним всё в порядке?

Пожав плечами, Сареф бросил на стол Валки письмо, переданное ему Ансильяшем. И если на договора стревлогов Валка смотрела, как на кучу дурно пахнущей субстанции, то вот в письмо она моментально вцепилась и, изучив его, расхохоталась:

— Письмо с каплей крови? Какие же вы идиоты, — расхохоталась Валка, — Арнье! Верни сюда моего сына!

Появившийся рядом хранитель-марионетка силой мысли поднял перед собой письмо, заточил его в тёмную прозрачную сферу… после чего Сареф почувствовал чудовищное энергетическое давление. Оно продолжалось почти минуту… после чего хранитель бессильно исчез, а тёмная сфера пропала. Как пропало и письмо, вероятно, не выдержавшее этого чудовищного давления. И Валка, всю эту минуту жадно глядевшая на сферу, начала снова желтеть от злости.

— Не получается? — участливо спросил Сареф, деликатно наблюдавший за этой сценой. Он совершенно точно знал, что это не сработает: если уж Хрипунец лично разрешил отдать письмо с каплей крови Мэйса, значит, и такой вариант событий он тоже предвидел, — может быть, мы всё-таки рассмотрим альтернативные варианты? — он ненавязчиво указал взглядом на договора.

— Да плевать я на это хотела! — взвизгнула Валка, окончательно потерявшая над собой контроль, — клан Агруменаш незаконно удерживает в плену моего сына, теперь у меня есть этому доказательство, и я просто объявлю проклятым ящерицам войну!

— Да что вы за человек такой? — Сареф тоже потерял всякое терпение, — как можно быть настолько ослеплённым ненавистью⁈ Неужели вы не понимаете, что Гьядаол специально вас стравливает, чтобы потом оттяпать куски земли и у Агруменаша, и у Ювенаро! А вы только и рады плясать под его дудку! Впрочем, чего ещё ожидать от главы клана, которая даже на своих землях не может навести порядок!

— Да как ты смеешь! — прошипела Валка, — привели хоть одно доказательство моей некомпетентности — или ты со своими спутниками отправишься за решётку!

— По пути сюда нам пришлось сражаться с тварью Хаоса. Да, на территории клана Ювенаро, — холодно сказал Сареф, — наличие подобных тварей здесь как-то слабовато вяжется с полным контролем, вы не находите?

— Что? — опешила Валка, — что за бред?

— Это правда, — впервые за всё время разговора голос подал Эмиль, — ночью, когда мы шли в Женевьеву, на нас напала тварь, которая точно могла убивать навсегда. И я почти уверен, что она не из нашего мира.

— Нет… нет, нет, нет, я не верю вам, — Валка, ещё несколько секунд назад полыхавшая яростью, неожиданно сникла, — я не верю вам! Анна!

Девушка, всё это время молча стоявшая за своей главой, отлично поняла, что от неё нужно. Ловко выхватив колоду карт из коробки, она наугад вытащила три и бросила из на стол.

— Семёрка жезлов. Пятерка мечей. Десятка пентаклей, — сказала Анна, после чего поверх них выбросила четвёртую карту. Её Сареф успел рассмотреть: на ней был изображён дракон, с когтистых наростов крыльев которого свисали чаши весов.

— Справедливость, — сказала Анна, убирая карты, — они говорят правду. Во всяком случае, они сами верят в то, что говорят.

— И что? — Валка внезапно снова взяла себя в руки и снова со злостью посмотрела на Сарефа, — это ещё ничего не значит! И если ты думаешь, что ваша общая наглость сойдёт вам с рук, то…

Однако её прервал внезапный стук в дверь.

— Не сейчас! — рыкнула Валка.

— Госпожа глава, это важно, прошу вас, — умоляюще сказали из-за двери.

Выругавшись под нос, Валка щелчком пальцев открыла дверь. За ней стоял человек в военной форме, очень внушительных габаритов… который, однако, сейчас выглядел до смерти напуганным.

— Госпожа Валка… на Женевьеву напали, — пролепетал он голосом, который Сареф в жизни не ожидал бы услышать от хозяина такого могучего тела.

— Напали? Как это — напали? — взвизгнула Валка, — кто мог напасть на мой город, и почему это не может уладить стража без того, чтобы дёргать меня?

— Вам, — мужик, чуть ли не всхлипывая, достал из нагрудного кармана своей формы маленький драгоценный камушек, — вам лучше увидеть это лично…

Стремительно пройдя через кабинет, он положил камушек на стол Валки… и через мгновение над столом появилась сфера с изображением Женевьевы, жители которой с криками ужаса разбегались в разные стороны… а посреди главной площади из земли, прямо через проломленную брусчатку, высунувшись, ревел огромный, наверное, в десять человеческих ростов зелёный слизень…

Глава 1.13

Глава 13.

— Система милосердная… это что за тварь? — выдохнула Валка, — откуда… Ватек, откуда она взялась⁈

— Нам, к сожалению, этого неизвестно, госпожа глава, — уныло сказал человек по имени Ватек, — стража сейчас помогает жителям эвакуироваться. Это всё, что они могут.

— А Бронзовые Кулаки⁈ — яростно спросила Валка, — они хоть что-то сделали⁈

— Они пытались, госпожа глава, — ответил Ватек, — после первой же контратаки этой твари 15 человек из 40 отправились на перерождение с максимальными штрафами. А ещё трое… пропали без вести.

— Как это — пропали без вести? — спросила Валка севшим голосом, — куда они могли пропасть?

— Не знаю, госпожа глава. Информация о них пропала из Системных Окон. Их должности освобождены так, словно их до этого никто не занимал. Есть немалая вероятность, что их… убило навсегда.

— А городские пакты⁈ Неужели Женевьева не способна дать этой твари ответный удар!

Перейти на страницу: