Туркменские сказки - Автор Неизвестен -- Народные сказки. Страница 24


О книге
золото нашел.

— Так то был бедняк, — ответила змея, — и у него действительно живот с голоду разболелся. А ты хоть и живешь в довольстве, но глаза твои все не сыты. Если не уберешься отсюда, я ужалю тебя.

Ишан вернулся домой, будто в рот яду набрал.

— Что с тобой случилось? — участливо спросила его жена.

— Жена не должна задавать мужу вопросов! — прикрикнул ишан и принялся избивать ее палкой.

На крик прибежала жена бедняка и стала умолять ишана:

— Пощади жену! Ведь ты и осла своего так не избиваешь!

— Прочь отсюда! — заорал на нее ишан. — Чтоб глаза мои тебя не видели! Вот еще, женщина пришла учить ишана! Должно быть, конец света близок!

Тут выползла та самая змея, которая прогнала ишана с песков, и ужалила его.

Ишан охнул и умер.

Дочь старой бабушки

жены одного бая все время рождались дочери, а он очень хотел иметь сына. И вот однажды бай сказал жене:

— Если и на этот раз будет дочь — я тебя убью.

Пришел срок родов. Напуганная женщина поехала повидаться со своими родителями. Приехала она к ним, сидит и плачет. В это время к ней пришла бабушка.

— Что с тобой, мой ягненок? Почему ты плачешь? — спросила она.

— Как же мне не плакать, эне-джан. Если у меня и на этот раз родится дочь, — муж убьет меня.

— Не бойся, милая. Когда будешь рожать — скажи мне, и я помогу, — пообещала старушка.

Срок наступил, и женщина послала одну из своих дочерей за бабушкой. Та сразу же пришла и сказала:

— Дитя мое, если у тебя опять родится дочь, я возьму ее к себе, а баю скажем, что родился сын и сразу умер.

Женщина согласилась. И вот у жены бая опять родилась девочка. Бабушка завернула ребенка и понесла к себе домой. Всем, кто ей встречался на пути, она с горечью говорила:

— У жены бая родился сын, но сразу умер.

— Снова не повезло баю, — говорили люди.

Прошли годы. Девочка выросла и стала красивой и пригожей девушкой. Однажды бабушка вынесла во двор на просушку ячмень, а сама куда-то ушла. В это время во двор зашла корова бая. Девушка прогнала ее прочь. Случилось так, что бай увидел девушку, а увидев, влюбился в нее.

Вернувшись домой, он, не мешкая, послал в дом старухи сватов. Бабушка ничего определенного им не ответила, а когда они ушли, позвала девушку и рассказала ей о сватовстве бая и о том, что она — его дочь. Девушка заплакала и сквозь слезы сказала:

— Лучше стать вороной, чем женой своего отца.

Не успела она проговорить эти слова, как сразу же превратилась в ворону и полетела.

Долго ли, коротко ли она летела, — неизвестно. Опустилась она на берег речки, сбросила с себя воронье оперенье и стала купаться. Ее увидел юноша. Он давно искал себе достойную невесту, но не мог найти. Хотел было юноша подойти к ней, но она надела свой вороний наряд и улетела.

«Завтра, наверно, снова прилетит», — подумал юноша и решил дождаться. Так и случилось: прилетела ворона, сняла свой наряд и стала купаться. Незаметно подкравшись, юноша взял и спрятал ее одежду.

— Добрый человек, верни мое оперенье, — взмолилась девушка, — Отдам, если выйдешь за меня замуж, — сказал юноша.

— Я-то выйду, — сказала девушка, — но при условии, что днем я буду вороной, а ночью — человеком.

Юноша согласился и вернул ее оперенье. Она оделась и он понес свою невесту-ворону домой. Пришел, отдал ее матери и сказал:

— Эдже, эта ворона выпала на мою долю. Привяжи ее, чтобы она никуда не улетела.

Мать привязала ее, а когда сын ушел, принялась ее бить, приговаривая: «Моему единственному сыну выпала на долю эта проклятая ворона».

Бедная девушка только и могла, что выкрикивала: «гак, гак!..»

Вернулся юноша — жена пожаловалась.

— Как только ты ушел, — сказала она, — мать стала бить меня и называть «проклятой вороной».

— Эдже, — сказал юноша матери, — зачем ты бьешь мою ворону?

— Что ты, сынок! — ответила мать. — Я и пальцем ее не трогала… — И с тех пор она и вправду не притрагивалась к ней, боялась, что сын узнает.

Как-то юношу пригласили на той.

— Сбрось свою воронью одежду, — сказал он жене, — пойдем вместе.

— Не могу, — сказала она. — Иди лучше один.

Утром, когда жена еще спала, юноша взял ее воронье оперенье, бросил в горящий очаг и ушел.

Проснувшись, девушка долго искала свой наряд, но так и не нашла. Наконец, она увидела в очаге обожженное крыло. Ей ничего не оставалось делать, как надеть его и идти на той. Когда она шла, все встречные удивлялись ее красоте, а родители мужа, при виде ее, заплакали и сказали:

— Как несправедлива судьба. Наш единственный сын достоин вот такой гелин, а не какой-то вороны.

— Что вы плачете? — спросил их сын.

— Вах, сынок, кому же и плакать, как не нам. Вот какую бы гелин мы хотели, а не твою ворону.

— Это и есть ваша гелин, а моя ворона, — рассмеялся сын.

Мать и отец с радостью бросились к своей невестке, повели ее домой и семь дней и ночей праздновали свадебный той.

Бяхлили Дана

ил-был один человек по имени Бяхлили. В знак особого к нему уважения все его называли не просто Бяхлили, а Бяхлили Дана, что значит ученый, мудрый. Как-то его встретил на базаре один из богатейших купцов и спросил:

— Эй, Бяхлили Дана, что мне в этом году выгодно купить для продажи.

— Чеснок и железо, — ответил мудрец.

Купец поступил как ему посоветовали и получил невиданную прибыль. Удачный торг прибавил купцу не только много денег, но и возвысил его в собственных глазах.

Встретились они снова на базаре.

— Эй, Бяхлили Дивана (т. е. безумец), — крикнул купец, когда мудрец проходил мимо него. — Что в этом году принесет мне прибыль?

— Халва и лук, — ответил тот, не останавливаясь.

Купец асе свои деньги вложил в халву и лук. Как он ни старался, но никто не купил у него даже батмана этих товаров.

Наступила весна. Халва растаяла, лук пророс, а купец — разорился. Похудевший, угрюмый шел он по базару, а навстречу ему мудрец. Спрашивает он:

— Скажи мне, почему в прошлый раз ты дал мне совет, от которого я разбогател, а в этом году — разорился.

— Тогда ты называл меня Бяхлили Дана, — ответил мудрец, — и я ответил тебе,

Перейти на страницу: