— Так то был бедняк, — ответила змея, — и у него действительно живот с голоду разболелся. А ты хоть и живешь в довольстве, но глаза твои все не сыты. Если не уберешься отсюда, я ужалю тебя.
Ишан вернулся домой, будто в рот яду набрал.
— Что с тобой случилось? — участливо спросила его жена.
— Жена не должна задавать мужу вопросов! — прикрикнул ишан и принялся избивать ее палкой.
На крик прибежала жена бедняка и стала умолять ишана:
— Пощади жену! Ведь ты и осла своего так не избиваешь!
— Прочь отсюда! — заорал на нее ишан. — Чтоб глаза мои тебя не видели! Вот еще, женщина пришла учить ишана! Должно быть, конец света близок!
Тут выползла та самая змея, которая прогнала ишана с песков, и ужалила его.
Ишан охнул и умер.
Дочь старой бабушки
жены одного бая все время рождались дочери, а он очень хотел иметь сына. И вот однажды бай сказал жене:
— Если и на этот раз будет дочь — я тебя убью.
Пришел срок родов. Напуганная женщина поехала повидаться со своими родителями. Приехала она к ним, сидит и плачет. В это время к ней пришла бабушка.
— Что с тобой, мой ягненок? Почему ты плачешь? — спросила она.
— Как же мне не плакать, эне-джан. Если у меня и на этот раз родится дочь, — муж убьет меня.
— Не бойся, милая. Когда будешь рожать — скажи мне, и я помогу, — пообещала старушка.
Срок наступил, и женщина послала одну из своих дочерей за бабушкой. Та сразу же пришла и сказала:
— Дитя мое, если у тебя опять родится дочь, я возьму ее к себе, а баю скажем, что родился сын и сразу умер.
Женщина согласилась. И вот у жены бая опять родилась девочка. Бабушка завернула ребенка и понесла к себе домой. Всем, кто ей встречался на пути, она с горечью говорила:
— У жены бая родился сын, но сразу умер.
— Снова не повезло баю, — говорили люди.
Прошли годы. Девочка выросла и стала красивой и пригожей девушкой. Однажды бабушка вынесла во двор на просушку ячмень, а сама куда-то ушла. В это время во двор зашла корова бая. Девушка прогнала ее прочь. Случилось так, что бай увидел девушку, а увидев, влюбился в нее.
Вернувшись домой, он, не мешкая, послал в дом старухи сватов. Бабушка ничего определенного им не ответила, а когда они ушли, позвала девушку и рассказала ей о сватовстве бая и о том, что она — его дочь. Девушка заплакала и сквозь слезы сказала:
— Лучше стать вороной, чем женой своего отца.
Не успела она проговорить эти слова, как сразу же превратилась в ворону и полетела.
Долго ли, коротко ли она летела, — неизвестно. Опустилась она на берег речки, сбросила с себя воронье оперенье и стала купаться. Ее увидел юноша. Он давно искал себе достойную невесту, но не мог найти. Хотел было юноша подойти к ней, но она надела свой вороний наряд и улетела.
«Завтра, наверно, снова прилетит», — подумал юноша и решил дождаться. Так и случилось: прилетела ворона, сняла свой наряд и стала купаться. Незаметно подкравшись, юноша взял и спрятал ее одежду.
— Добрый человек, верни мое оперенье, — взмолилась девушка, — Отдам, если выйдешь за меня замуж, — сказал юноша.
— Я-то выйду, — сказала девушка, — но при условии, что днем я буду вороной, а ночью — человеком.
Юноша согласился и вернул ее оперенье. Она оделась и он понес свою невесту-ворону домой. Пришел, отдал ее матери и сказал:
— Эдже, эта ворона выпала на мою долю. Привяжи ее, чтобы она никуда не улетела.
Мать привязала ее, а когда сын ушел, принялась ее бить, приговаривая: «Моему единственному сыну выпала на долю эта проклятая ворона».
Бедная девушка только и могла, что выкрикивала: «гак, гак!..»
Вернулся юноша — жена пожаловалась.
— Как только ты ушел, — сказала она, — мать стала бить меня и называть «проклятой вороной».
— Эдже, — сказал юноша матери, — зачем ты бьешь мою ворону?
— Что ты, сынок! — ответила мать. — Я и пальцем ее не трогала… — И с тех пор она и вправду не притрагивалась к ней, боялась, что сын узнает.
Как-то юношу пригласили на той.
— Сбрось свою воронью одежду, — сказал он жене, — пойдем вместе.
— Не могу, — сказала она. — Иди лучше один.
Утром, когда жена еще спала, юноша взял ее воронье оперенье, бросил в горящий очаг и ушел.
Проснувшись, девушка долго искала свой наряд, но так и не нашла. Наконец, она увидела в очаге обожженное крыло. Ей ничего не оставалось делать, как надеть его и идти на той. Когда она шла, все встречные удивлялись ее красоте, а родители мужа, при виде ее, заплакали и сказали:
— Как несправедлива судьба. Наш единственный сын достоин вот такой гелин, а не какой-то вороны.
— Что вы плачете? — спросил их сын.
— Вах, сынок, кому же и плакать, как не нам. Вот какую бы гелин мы хотели, а не твою ворону.
— Это и есть ваша гелин, а моя ворона, — рассмеялся сын.
Мать и отец с радостью бросились к своей невестке, повели ее домой и семь дней и ночей праздновали свадебный той.
Бяхлили Дана
ил-был один человек по имени Бяхлили. В знак особого к нему уважения все его называли не просто Бяхлили, а Бяхлили Дана, что значит ученый, мудрый. Как-то его встретил на базаре один из богатейших купцов и спросил:
— Эй, Бяхлили Дана, что мне в этом году выгодно купить для продажи.
— Чеснок и железо, — ответил мудрец.
Купец поступил как ему посоветовали и получил невиданную прибыль. Удачный торг прибавил купцу не только много денег, но и возвысил его в собственных глазах.
Встретились они снова на базаре.
— Эй, Бяхлили Дивана (т. е. безумец), — крикнул купец, когда мудрец проходил мимо него. — Что в этом году принесет мне прибыль?
— Халва и лук, — ответил тот, не останавливаясь.
Купец асе свои деньги вложил в халву и лук. Как он ни старался, но никто не купил у него даже батмана этих товаров.
Наступила весна. Халва растаяла, лук пророс, а купец — разорился. Похудевший, угрюмый шел он по базару, а навстречу ему мудрец. Спрашивает он:
— Скажи мне, почему в прошлый раз ты дал мне совет, от которого я разбогател, а в этом году — разорился.
— Тогда ты называл меня Бяхлили Дана, — ответил мудрец, — и я ответил тебе,