Где моя башня, барон?! Том 6 - Антон Панарин. Страница 17


О книге
опыт всё-таки дал понять, что зачастую горячку пороть не стоит. Есть ситуации, когда можно всё решить миром.

Мы переключились на символы, которые уже собрались в надпись.

'Один этаж, зато какой!

Латрисса машет вам рукой.

И под ногами есть плита

Но может быть там пустота?'

— Что-то ерунда какая-то, — вздохнул один из группы.

— Латрисса… Кто такая Латрисса? — проворчал Гена. — Кто знает? — затем он повернулся к нам. — Эй! Знаете кто это такая⁈

— Слышишь, «эй»⁈ Я тебе щас нос откушу, — процедил Шиша.

— Ну, давай, попробуй! — рванулся к нему Геннадий.

— А ну назад! — схватил его за шиворот братец. — Ты что творишь⁈

— Он первый начал, — процедил Гена, злобно посмотрев на Шишу.

— Говори нормально с людьми, последний раз предупреждаю, — предупредил его брат.

— Ты мне не указ, Борька, — оторвал его руку от своего воротника Гена. — Пусть следят за словами.

Но всё же он затих, лишь изредка бросал в нашу сторону враждебные взгляды. А Шиша старался не обращать на него внимания, сжимая кулаки.

— Ну, отвечайте! Кто такая Латрисса⁈ — рыкнул на группу людей Геннадий. Те лишь тихо начали пожимать плечами.

Да какие же это наёмники? Я насчитал всего двадцать человек, кроме двух братьев. И, судя по всему, это были переодетые гвардейцы двух братьев-аристократов. Слугами их сложно назвать. Каждый был хорошо сложен и экипирован как телохранитель. Одна лишь цель — защищать своих хозяев.

Что же касается самих аристо, они точно братья.

Один братец, Гена, который маг, экипирован жезлом и ещё парой артефактов. Судя по форме последних, это были накопители энергии. Овальные мерцающие камни, которые я встречал пару раз в этом мире.

Его брат, играющий роль уравновешенного, был больше воином. Небольшой меч, но уж очень у него клинок узкий, чтобы называть его мечом. Хотя по мерцанию, клинок был магическим, это факт.

Я кое-как скрыл улыбку, услышав злобное хихиканье Гоба. Всё понятно с этим зеленомордым клептоманом. Как подвернётся случай, он обязательно щиманёт такую блестяшку. Уж больно она привлекла его внимание.

Я взглянул на стену впереди и заметил, что надпись исчезла, а символы закружились перед нами и начали с хрустом вгрызаться в камень. В итоге перед нами заблестела дверь. Всё как полагается, с петлями и ручкой. Только немного она висела в воздухе.

Один из братьев-аристо, тот самый неуравновешенный Гена, не выдержал. Рванул дверь на себя и зашёл внутрь. Все последовали за ним. Ну а мы решили зайти последними. Без нас это представление точно не начнётся.

Когда я попал внутрь, просто охренел. Мы на некоем каменистом островке. Причём островок этот поделен на равные квадраты, два на два метра. Очень похоже на шахматные ячейки. Квадраты с тёмным камнем, и квадраты с чем-то вроде известняка.

Ситуация, в которой мы оказались, мне ох как не нравилась. Странные ячейки, в ушах свистит ветер, а воздух слегка разряжен и достаточно холоден. Мы находимся на высоте⁈ Где-то в горах? Но это ведь остров, я даже вижу его осыпающиеся края.

Пока два брата о чём-то оживлённо беседовали, а их гвардейцы озадаченно осматривали пустынный остров, покрытый каменной крошкой, мы прошли из центра островка к его краю. Под ногами хрустел камень, ветер посвистывал, поднимая изредка чёрно-белую пыль.

Примерно пятьдесят метров, не больше — и вот я уже присел у края. Аккуратно наклонился, взглянув вниз. Рядом оказались и мои напарники.

— Твою же мать! — зарычал Шиша, отпрыгивая назад. То же самое сделал и Буян.

Ну а я замер на краю, озадачиваясь тем, что увидел. Где-то внизу, сквозь пелену облаков виднелась земля. Это значило только одно. Мы очутились на парящем в небе острове. И падать очень высоко.

— Что это⁈ Какого, спрашивается, чёрта⁈ — бесновался Геннадий, начиная метаться от одного края до другого.

— Да успокойся ты, Гена! Давай думать, как пройти испытание! — попытался остановить его братец.

— Это уже испытание! Оно уже идёт, Борька! Ты же знаешь, что я боюсь высоты! Ты специально притащил меня сюда! Ну вот нахера⁈ Ты хочешь от меня избавиться⁈ — верещал этот маменькин сынок.

— Да откуда мне было знать, что здесь? Ты в своём уме? — пытался его урезонить Борис.

Мне так надоело это всё, что я уже хотел вмешаться. Из-за одного психа могут все погибнуть. С такими угрозами я уже сталкивался в прошлой жизни. Тогда Альбино, один из сыновей влиятельного вельможи решил стать героем. Вот прям как этот придурок, что слюной брызжет.

Альбино заплатил деньжат, чтобы сходить с нами в подземелье. Ну и запаниковал. Разбудил дракона, когда мы набивали мешки золотишком. В итоге половина группы погибла, а мы кое-как ушли от гнева многотонной махины, пышущей огнём. Потом, разумеется, я вернулся, и мы дракона убили. Но не в этом суть. Я потерял друзей из-за одного запаниковавшего мамкиного пирожка.

Да, я захотел вмешаться. Попытаться успокоить этого дёрганого сукиного сына. Возможно даже влепить пощёчину. Но меня отвлек визг. Он нарастал, и я уже различал слова.

— Ох, не к добру это, — вздохнул Шиша, медленно вытаскивая из ножен два меча.

— Что за тварь? — прорычал Буян, поудобней перехватывая двуручник, и пристально вглядываясь в небо.

— Что-то вроде гарпии, — предположил я.

С каждым звуком, доносящимся сверху, я креп в уверенности, что это именно гарпия. Обычно она так визжит, ведь я уже сталкивался с такими существами.

Но затем я всмотрелся вверх, на пару секунд замер. Здоровенная крылатая старуха, покрытая язвами, раскинула когтистые руки. Она зависла в воздухе в полусотне метрах над островом, взмахивая своими перепончатыми крыльями. Лица было не рассмотреть детально, слишком далеко.

— А вот и Латрисса… — тихо сообщил я Буяну и Шише.

— Хорошенькая, — крякнул Буян, делая глоток из фляги Шишакова, а затем захрустел сухарём.

— Да вы знаете толк в женщинах, сударь, — хохотнул Шиша.

— Ещё и с крылышками. Просто ангел, а не барышня, — оценил я.

Шишаков между тем покосился на меня:

— Но если серьёзно. Как ты угадал, что это гарпия? Даже я не знаю, как кричит эта тварь.

— Учебников больше читай, — подмигнул я ему, подкалывая.

— Ну, давай, товарищ умник, говори, как мы будем мочить эту тварь, — продолжил Шиша.

— Надо понять, что будет, когда она нападёт, — вздохнул я. — А что-то точно будет происходить. Посмотрите под ноги.

— Да, меня тоже напрягают эти шахматы, — признался Буян.

Гарпия была здоровенной. Больше каждого из нас. Она повисела ещё какое-то время, а затем спустилась пониже. Теперь я мог разглядеть её лицо, но лучше бы не разглядывал. Уродливая физиономия, покрытая жуткими язвами. Здоровенный нос выгинается дугой, словно серп. Бельма

Перейти на страницу: