"Фантастика 2026-5". Компиляция. Книги 1-29 - Настя Любимка. Страница 2074


О книге
некоторую легкость. Все благодаря Адриане, на которую я мог положиться в этих вопросах.

«Ну что ж, вот и одна головная боль позади,» — подумал я, откидываясь на спинку кресла.

Созерцая через окно своего кабинета, я осознавал, что в моем положении короля не все так просто. Серьезные решения принимались каждый день, и даже самые блестящие победы приносили с собой новые вызовы.

— Может быть, стоит позвать Тетеревых проживать временно в моем особняке, пока бушующий конфликт не утихнет, — предложил я себе вслух, словно обсуждая эту идею с невидимым советником. — Не думаю, что северяне оставят этот регион в покое. Лучше поддерживать близкие отношения и решать проблемы на месте.

* * *

Вот мы, я и моя невестка Жанна, стоим в этом живом, суетливом порту Мраморного, глаза наши устремлены к бескрайнему морю. Время от времени морской бриз нежно касается наших лиц, играя с нашими волосами, и в этом танце запах соли и серы становится почти осязаемым.

За моей спиной слышны топот конских копыт и шепот разговоров. Наше присутствие, как королевской пары, словно магнит, притягивает взгляды всех в порту. С первого взгляда понятно, что король ожидает кого-то особенного.

Невзирая на любопытные взгляды, я не обращаю внимания на окружающих, переложив заботы о встрече гостей на личного рыцаря семьи Тетеревых, которого я пригласил с собой.

— Когда, по-твоему, они прибудут? — Жанна, дочь герцога Тетерева, в очередной раз спрашивает меня. Меня начинает раздражать, но я понимаю ее волнение. Сколько же времени прошло с тех пор, как она видела своих родителей в последний раз? Года три, может быть?

— Предположительно, они должны прибыть примерно в это время, — отвечаю я, повторяя одно и то же. Благодаря наличию порта, люди с противоположной стороны залива могут добраться прямо до Мраморного всего за два дня.

Жанна вздыхает, взгляд ее блуждает по горизонту, и я молча надеюсь, что этот долгожданный момент наступит скоро.

Гигантский корабль медленно приплывает к причалу, его массивные паруса тихо трепещат, сопровождаемые звуками волн, которые ласкают борта. Солнце ярко светит на небесах, заставляя весь порт блестеть отражениями на водной глади. Когда корабль наконец останавливается, люди выходят из него.

Тетерев и его супруга выходят на палубу, смешиваясь с толпой пассажиров, которые также стремятся почувствовать твердую почву под ногами. Слуги и пассажиры из Тетерево, глядя вокруг, не скрывают своего восторга перед шумным и оживленным портом, который кажется невероятно живым по сравнению с их тихим и спокойным городом.

Тетерев, прикрывая глаза от яркого света, моргает, пытаясь адаптироваться к новой обстановке.

— Вот это да, солнце здесь совсем не похоже на наше, — комментирует он, обращая внимание супруги на свое впечатление.

Она, взяв мужа за руку, направляется в сторону толпы, не желая замедлять движение.

— Куда направляемся, любовь? Чувствую, что мы вступаем в совершенно иную реальность.

— Не уверен… — медленно отвечает Тетерев, глаза его устремлены вдаль, в объемные перспективы города, который предстал перед ним.

— Ренар ведь обещал встретить нас, да? — вспоминает женщина, пытаясь разгадать выражение лица мужа.

— Да, он говорил, что сам нас встретит.

Она встревоженно оглядывает окружающую обстановку и внезапно замечает что-то.

— Посмотри! Тот парень, кажется, стоит там и ждет именно нас.

Под лучами заходящего солнца Тетерев замечает фигуру в выдающейся форме, держащую вывеску с их фамилией. Этот необычный облик моментально привлекает его внимание. Вместе с супругой они решают приблизиться.

— Эй, ты случаем послан королем Ренаром? — Тетерев не теряет времени на пустые разговоры.

Человек кивает, улыбаясь:

— Вы, должно быть, семья Тетеревых?

— Ну да, это мы. Вот тебе подтверждение. — Тетерев показывает на герб из чистого золота.

— Идите за мной. Король и его будущая королева ждут именно вас. — Мужчина проводит их через толпу, а слуги несут за ними тяжелые сумки.

— Мама! — в восторге кричит их дочь, выбегая к ней на встречу и крепко обнимая. После долгого периода ожидания, наконец-то они вновь в объятиях друг друга.

Женщина успокаивает свою дочь и, гладя по волосам Жанны, спрашивает:

— Как ты там все это время жила? Твой жених относится к тебе хорошо?

— Да, в целом, неплохо, — вмешиваюсь я, — Рад видеть вас снова. Где ваш сын, кстати?

— С вашего позволения, ваше величество, — произнесла женщина с кокетливой улыбкой, сохраняя свой высокий статус дворянки. Ее глаза сверкали блеском уверенности, а платье, украшенное изысканным кружевом, подчеркивало ее элегантность. — Мой сын дома, управляет герцогством в наше отсутствие.

Я еще не рассказал Тетеревым, что надеюсь собрать всю семью под предлогом свадебной церемонии.

В любом случае, у меня еще есть время убедить своего шурина.

Герцог Тетерев встретил меня своим привычным тоном.

— Ренар, я даже не представлял, что вы станете королем и пошатнете Большеросию до основания. И, как будто если бы этого было мало, Кувшинское теперь пропитано преступностью и насилием. Не поймите меня неправильно, ваш стиль действительно впечатляет. — Он подошел ближе. — Скажите, Ренар, вы это все заранее спланировали?

Я ответил улыбкой, не подтверждая и не опровергая. Пока что я предпочитаю держать этот вопрос в тени.

— Давайте, Ренар. Можете хоть мне сказать? — Тетерев подталкивает меня локтем.

Тут вмешалась жена герцога:

— Любовь моя, оставь Ренара в покое. Видишь, он не желает раскрывать карты?

— Тут довольно многолюдно. — Я бросил взгляд вокруг. Давайте сначала отправимся в особняк. Похоже, вы оба уже голодны.

— Ваше слово — закон, ваше величество.

Мы вчетвером, влетели в элегантную черную карету, запряженную мощными лошадьми. Рыцари сопровождения легко раздвигают перед нами толпу, устраивая нам беззаботный проезд по городским улицам.

Внутри кареты, напротив меня, устроились Тетеревы. Жанна, весело беседуя с матерью, витала в атмосфере предстоящей свадьбы. Ее отец, в свою очередь, погружался в восхищение видами обновленного Мраморного.

Здания, фабрики, широкие дороги, и даже школы расстилались перед ними в гармонии. От скромного городка осталось лишь воспоминание, замененное теперь оживленным, процветающим городом.

Он даже размышлял о том, чтобы привнести что-то подобное в свой родной город, но столкнулся с барьером стоимости, которую сельскохозяйственное герцогство, подобное его собственному, не могло позволить.

Тетерев, погруженный в свои размышления, выразил их словами:

— Я слышал от торговцев об изменениях, которые вы внесли в это место, но не предполагал, что они окажутся настолько радикальными. Понимаю, почему многие мечтают о переезде сюда.

Присоединившись к разговору, я поделился своим взглядом:

— То, что вы видите в Мраморном — это лишь часть общего тренда. Каждый из моих городов проходит через масштабную реконструкцию. Но я всегда избегаю городов, где улицы похожи на лабиринты. Сложно будет внедрять что-то новое в будущем.

Тетерев,

Перейти на страницу: