Не говорю зла - Айви Фокс. Страница 77


О книге
судьи О'Киффа. К сожалению, Линкольну не так повезет. Надеюсь, со временем он исцелится, зная, что кто-то другой добился справедливости для него.

— Знаете что? Давайте поговорим о чем-нибудь другом? — заявляю я, с тревогой желая уйти от этой мрачной темы, поскольку оба мужчины выглядят так, будто их только что ударили под дых. — Я слышала восхитительные вещи о Фонде Ричфилд, Линкольн. Мне чрезвычайно любопытно, каким был твой вклад в его развитие в этом году.

Ему требуется мгновение, чтобы выйти из ступора, но, к счастью, он хватается за спасительную нить новой темы и развивает ее. В течение следующего часа он увлеченно рассказывает о своей благотворительной работе, успешно развеивая прежнюю мрачную атмосферу.

— Линкольн, — раздается мягкий голос.

Мы все оборачиваемся и видим милую брюнетку, которая застенчиво убирает прядь волос за ухо, бросая влюбленные взгляды на наш столик.

— Кто это? — спрашивает Кольт, когда его кузен поднимается на ноги.

— Моя спутница.

— Спутница? — с удивлением переспрашивает Колт. — Кен в курсе, что ты пришел сегодня с кем-то?

— Пока нет. Но сомневаюсь, что это ее побеспокоит, — парирует Линк, допивая шампанское. — Она ведь выходит замуж, верно?

Выражение лица Кольта смягчается, когда он видит стоическое спокойствие кузена.

— Это правильное решение, кузен. Давно пора.

Линк сурово кивает, а затем обращает свое внимание на меня.

— Было приятно познакомиться с тобой, Эмма. Надеюсь, мы будет видеться чаще.

— О, непременно, — Кольт притягивает меня к себе, обнимая за плечи.

Линкольн идет к своей спутнице, дружески целуя ее в щеку, когда подходит.

— Кен сейчас взорвется. Пошли, Эм. Нам не стоит быть рядом, когда она это увидит.

— Куда мы идем? — смеюсь я, пока он поднимает меня с диванчика.

— Мы идем прогуляться, детка.

Кольт берет меня за руку, и мы направляемся к большому лабиринту из живой изгороди в самом центре сада. Зеленые ветви унизаны мерцающими огнями, что придает ему сказочный вид.

— Ты на меня злишься, Эм? — спрашивает он, когда мы заходим внутрь.

— Буду, если не перестанешь называть меня «детка», — дразню его я.

— Тебе это тайно нравится. Просто признай, — шутит он, целуя меня в шею. — Но серьезно, ты разозлилась, что я рассказал Линку о твоих расследованиях?

— Сначала — да. Но потом я увидела вас вместе. Между вами сильная связь, не просто родственная, ведь так?

— Я на него равняюсь. Я знаю, мы почти ровесники, но он все равно лучший человек, которого я знаю.

— Это единственная причина, по которой ты им восхищаешься?

— У Линка была нелегкая жизнь. Тяжелее, чем у меня, если ты можешь это представить. Но он никогда не позволял этому сломить себя. Он всегда был опорой для всех нас, даже когда его собственная жизнь летела к чертям.

— Хм.

— Но хватит о моем кузене. Или ты хочешь, чтобы я начал ревновать?

— Ты вообще способен на ревность? — смеюсь я. — Не похоже на того самоуверенного и дерзкого парня, которого я знаю.

— Ты даже не представляешь, — он игриво рычит, обнимая меня за талию. — Когда дело касается тебя, я могу становиться очень собственническим.

— Неужели?

— Можешь поставить свою красивую попку на это, — кивает он, и его глаза горят желанием.

— Хм. Нельзя быть собственником в отношении того, что тебе не принадлежит, — дразню я, вырываясь из его объятий и пускаясь бежать. — Если хочешь поцелуй в полночь, лучше поторопись и поймай меня.

Я бегу по лабиринту из изгороди, смеясь, а он мчится за мной. Мои каблуки — не соперник его длинным ногам, и вот я уже взлетаю в воздух, заливаясь смехом до боли в животе. Разрез на моем платье позволяет мне обвить его ногами, а его ладонь уже нежно лежит на моей шее.

— Ну и что ты там говорила о том, что не принадлежишь мне? — его пылкий, полный вожделения взгляд так интенсивен, что у меня перехватывает дыхание.

Мои ресницы трепещут, я тону в его любящем взоре, больше не в силах сдерживать чувство, переполняющее мое сердце.

— Я твоя, Кольт. Это безрассудно и глупо — так быстро падать в омут, но я твоя — полностью и безраздельно.

Его взгляд смягчается еще сильнее, а объятия становятся крепче.

— Я люблю тебя, Эм. Не дай мне все испортить, — отвечает он, и в его голосе звучит неподдельная уязвимость.

— Ты не испортишь.

— Как ты можешь быть так уверена?

— Потому что я не позволю тебе. Обещаю.

— Я убежу тебя в этом, детка, — усмехается он, прежде чем приподнять мой подбородок, чтобы поцеловать.

Его губы приникают к моим, и в ночном небе вспыхивают фейерверки, наполняя его светом и красками, но ничто не может сравниться с красотой этого мгновения, где мы обнажаем друг перед другом свои души. Наша любовь может быть порывистой, безрассудной и слишком внезапной, чтобы кто-то другой мог ее понять, но она настоящая.

И она принадлежит нам.

И никто не может этого отнять.

Когда мы наконец разъединяемся, Кольт стонет и ставит меня на землю.

— Давай вернемся на вечеринку, пока я не взял тебя прямо здесь.

Я смеюсь над его несвойственным сдержанным поведением, понимая, что он сдерживается только потому, что не уверен, кто может нас застать. И хорошо, что сдерживается, ведь прежде чем выбраться из лабиринта, мы натыкаемся на сильно опьяневшего Оуэна Тернера, бесцельно бредущего с бутылкой в руке.

— Ну, разве это не отрада для моих усталых глаз — мой любимый сын и его новая победа. Рад видеть, что ты наконец нашел кого-то, кто удержит твое внимание дольше выходных, Кольт. Я уже начал сомневаться, случится ли это при моей жизни.

— Ты пьян, — язвит Кольт, прикрывая меня защищающим жестом.

— Да, да. Возможно, я немного злоупотребил щедростью открытого бара. Но я не настолько пьян, чтобы не дать отцовского совета.

Он икает и игриво похлопывает Кольта по щеке.

— Выкладывай, старина, — Кольт отводит руку отца и отступает на шаг.

Одурманенный взгляд Оуэна на несколько секунд небрежно останавливается на мне, а затем возвращается к Кольту.

— Никогда не люби женщину, которая не может ответить тебя взаимностью. Если уж решишься отдать свое сердце, убедись, что та, кого ты любишь, напоминает тебе, что у тебя все еще есть душа, вместо того чтобы заставлять тебя принести ее в жертву. Поверь, сынок, твоя душа — слишком высокая цена, чтобы расплачиваться ею во имя любви.

— Ты закончил?

— Ах, мой дорогой, милый мальчик, моя жизнь закончилась давным-давно.

Глава 27

Кольт

Вот и еще один субботний вечером потрачен впустую из-за чертовой вечеринки в загородном клубе Ричфилдов. Как

Перейти на страницу: