Когда зеленоглазый волк хватал меня за руку то, наверное, даже не вспомнил, что от прикосновения ладоней с травоядной может появиться связь душ. А мне теперь мучиться! Если моя метка переродится в «зависимую» — это будет настоящий кошмар! Видела я таких несчастных.
«Может, моя метка не станет зависимой? Один из признаков — красноватый отблеск на рисунке, но пока что его нет. Надеюсь, обойдётся… И надеюсь, тот волк не помнит нашей встречи!
Хотя не это сейчас главное… Угроза, нависшая над Аштарией, куда страшнее! Алтарь вернул меня в прошлое, значит, события повторятся… И только я в силах всё изменить. За ночь я уже продумала главные шаги, которые мне надо предпринять…
Тут в дверь стучатся, и внутрь заглядывает рыжеволосая девушка в белом чепчике.
— Моя леди, доброе утро! О, вижу, вы уже готовы к завтраку! Во сколько же вы встали, раз успели собраться? — звонко спрашивает курносая служанка в чёрно-белой форме. Улыбчивая и простоватая Сьюзи. У меня же перед глазами встаёт жуткое воспоминание: Сьюзи лежит в луже собственной крови, а её волосы из рыжих стали алыми.
— Мне не спалось, — через силу улыбаюсь я.
— Вижу… вы совсем бледная!
— Угу, — я кошусь на зеркало.
«Бледная» — это слабо сказано! Скорее уж синюшная! Глаза опоясывают тёмные круги, губы бесцветные и даже мои светлые волосы кажутся поникшими.
Неудивительно, что Сьюзи качает головой и заходит в комнату. Оценивает придирчивым взглядом, а потом берёт мягкий гребень и усаживает меня на стул.
— Почему вы плохо спали, моя леди? — спрашивает она, расчёсывая мои волосы. — Переживаете из-за подготовки к свадьбе?
— Угум, — невнятно отвечаю я, наслаждаясь прикосновениями лёгких рук.
— Всё будет хорошо! Вы прекрасная пара! Сэру Гилберту с вами так повезло! — щебечет девушка, незатейливо пытаясь отвлечь меня от грустных мыслей.
— Повезло? — горько хмыкаю я, вспоминая, как поступил жених. Бросил меня. Не похоже, что он думал, будто ему «повезло».
— Конечно! Любой мужчина был бы счастлив держать вас под руку! — улыбается служанка, не заметив подвоха в моём голосе. — Божественный зверь одарил вас не только кроличьей мудростью, но и красотой истинной принцессы! Вы словно лунный подснежник: хрупкая и сильная одновременно. Волосы у вас как белое золото, кожа — как еноторийский бархат. На солнце ваши глаза светятся и становятся медовыми. Если бы вы пошли на отбор, то женихи бы за вас дрались! Правильно сэр Гилберт сделал вас невестой, иначе мог бы и упустить такое сокровище.
— Спасибо за тёплые слова, Сьюзи, — вежливо говорю я.
— Кстати, — вспоминает вдруг девушка, — сэр Гилберт спрашивал о вас! Он хочет…
— Позвать на конную прогулку?
— Д-да, — сбивается она. — Вы уже знаете? Но откуда?
«Всё повторяется в точности как в прошлый раз», — с горечью думаю я. Но в этой жизни я не хочу иметь ничего общего с этим магом. Позже решу, как с ним быть…
— Передай ему, что я занята сегодня. И… завтра тоже.
— Ладно, — немного удивлённо отзывается служанка.
Ничего удивительного, что она выглядит расстроенной. Для всего замка мы пара мечты. Всем нравится думать, будто младшая никому не нужная бездарная принцесса растопила сердце вечно угрюмого мага.
Ну чем не сказка?
Пока Сьюзи расчёсывает мои волосы, я размышляю про отбор невест, что начнётся уже через два дня… В прошлый раз я его пропустила, ведь у меня был жених, но в этот раз придётся туда попасть, если хочу изменить будущее.
На отбор прибудет множество благородных девушек, а также с десяток богатых графов, герцогов и принцев. Всем им нужна подходящая жена из высокородных. Если повезёт с истинной — прекрасно. Если нет, то никто не расстроится. Слишком мал шанс встретить родственную душу. А травоядные оборотни часто и не гнались за истинностью.
Но я-то знаю, чем закончится отбор…
Мои сёстры-принцессы будут искать выгодное замужество… а найдут собственную смерть. А всё потому, что на отборе погибнет высокородная гостья, приглашённая в качестве аудитора.
Этой гостьей будет Виктория Цезариус-Саблфорд, истинная пара кронпринца Руанда.
Именно из-за её смерти начнётся война. Волки жестоко отомстят за свою кронпринцессу. Сожгут столицу, ворвутся в замок, прольют реки крови.
Но если мне удастся спасти Викторию, то всё обойдётся! Вот только для этого надо попасть на отбор… Для меня это непросто! Отец будет против! Я, конечно, попробую рассказать ему правду о будущем… Но у нас сложные отношения, вряд ли он так просто мне поверит. Я могу попытаться доказать правоту, предсказывая события… но сколько это займёт времени? Что, если потеряю драгоценные дни?
Нет, лучше бить во все мишени сразу — и до отца попытаться донести правду и на отбор попасть! Вот только… во мне совсем нет магии! А она нужна для прохождения испытаний… К тому же надо разорвать помолвку с Гилбертом. Ох…
Я зажмуриваюсь от этих неприятных мыслей. Перед внутренним взором вспыхивают зелёные глаза оборотня — холодные и безжалостные. Будет ли он на отборе? Почувствует ли во мне истинную, когда увидит? Он хищник! Хуже истинной пары для травоядного оборотня не представить!
Все волки жестоки. Их волнует только сила и власть. Не удивлюсь, если гибель кронпринцессы — это вина их собственной страны, а Аштарию обвинили для отвода глаз. Хоть бы отец мне поверил! Он найдёт повод отправить кронпринцессу Руанда домой!
— Ну вот, так хорошо, — говорит Сьюзи, поправляя локоны. — Теперь можно и на завтрак!
Я открываю глаза. Мои волосы нежной волной спускаются к плечам, а часть локонов схвачена золотой заколкой в форме лотоса, придавая образу романтические нотки.
— У тебя волшебные руки, — говорю я поднимаясь. — Спасибо, Сьюзи.
— Рада быть полезной. А теперь пойдёмте на завтрак, моя принцесса. А то вас скоро ветром начнёт сдувать!
Служанка права, я ужасно проголодалась. Но не успеваю дойти до двери, как вдруг слышу снаружи голос Гилберта. Он переговаривается со стражником. Мне же совершенно не хочется встречаться с женихом.
Не знаю, что ему сказать. Как вообще смотреть магу в лицо? У меня теперь метка, но важнее то, что на Гилберта я больше никогда не смогу положиться. Не смогу довериться. Всегда буду помнить — он безжалостно бросит в момент опасности. Тыкнет в лицо моей беспомощностью, будто это я виновата, что не владею магией. Для него я — просто выгодная сделка — ценный товар, который можно бросить, если прижмёт.
— Сьюзи, — шепчу я, — пожалуйста, передай сэру Гилберту, что я не могу с ним сегодня увидеться. Пусть не ждёт меня.
Удивлённо кивнув, служанка бежит исполнять мою просьбу. Я слышу её звонкий голосок из-за двери. Гилберт