Хозяйка магического источника. Я попала в тело аристократки - Колин Ви. Страница 46


О книге
душа взлетела в небеса.

Я никогда не знала таких ощущений! И совсем не хотела узнать их сейчас. Моя защита дрогнула, и Данте проник под кожу так, как не сумел бы даже злейший враг. Одним лишь прикосновением губ он задел саму душу, подчинил её и пробудил во мне жажду большего.

Мы оба оказались в плену этого поцелуя. Это отражалось в его зрачках, горело в крепкой хватке пальцев и смешивалось с моим дыханием. Как странно — впервые почувствовать то, чего, казалось, вовсе не существует.

В груди поднялась паника, словно чужой голос прорвался наружу: «Нет, нет! Только не сейчас! Только не здесь, где нет уверенности ни в ком!»

Каждая клетка во мне кричала об остановке. Но мы снова и снова тянулись друг к другу, не отпуская этот поцелуй, не смея даже моргнуть, боясь, что всё растает, как сон.

По щеке скользнула одинокая слеза. Внутренний сердитый голос твердил: «Это лишь из-за внешности. Увидел бы твой безобразный шрам — и никогда не смотрел бы с таким восторгом. Никогда!»

Данте отстранился первым. Его ладонь бережно коснулась моего лица и смахнула слезу.

— Прости… я не хотел, — он покачал головой. — Ты была так близко, и я… подумал, что мы… — мужчина запнулся и откашлялся.

Слышать оправдания после такого поцелуя было невыносимо. Я заставила себя улыбнуться, чтобы разрядить обстановку.

— Да, ты прав… Сейчас момент неподходящий. Думаю, нам стоит забыть об этом и продолжить жить дальше.

— Недоразумение?! — тёмный зарычал, как зверь, загнанный в угол.

В одно мгновение в его взгляде не осталось и следа той нежности, что жила там секунду назад.

— Мне нужно работать, — выдохнула я.

— Зайди ко мне, когда закончишь, — в его голосе снова прозвучала холодная отстранённость. — Есть новости о твоём бывшем… ректоре. И ещё поговорим о помощнике. Его, кажется, зовут Гор.

Я не смогла выдавить ни слова, только кивнула и почти бегом спустилась вниз, к нашим будущим лечебным ваннам. Убегала не от Данте — от самой себя.

Глава 43

Крупные гребки рассекали гладь озера под водопадом. Я плыла, стараясь сосредоточиться на ритме движения и прохладной воде, но мысли упрямо возвращались к сказанному днем.

«Я её стыдился... Но, глядя на тебя, понимаю: кровь не водица. Ты такая же. Хоть вы с бабкой и отвергаете этого. Она вечно грезила о справедливости, мечтала о мире, где все равны, а магия — достояние каждого. Какая же ты наивная овечка… Даже свою семью не знаешь!»

Ядовитые слова накатывали, словно шторм, захлёстывая сознание и рождая новые догадки. Несмотря на то, что мерзкий Дельмар хотел меня задеть и заставить плясать под свою дудку. В его словах было слишком много интересного, чтобы отмахнуться.

Я поплыла к водопаду, надеясь смыть его голос вместе с лишними мыслями. За последние недели он преобразился. Выдохнула и подставила лицо под ледяные брызги.

Рядом со мной пронеслись кикиморы, плескаясь и резвясь под лунным светом. Их смех звенел так ярко, что заглушал грохот водопада. Мне нравится и немного завидно, как они умеют радоваться жизни. Не каждый человек умеет жить так, как моя нечисть.

Легко улыбнулась старшенькой из них. Она как раз поравнялась со мной и спросила:

— Слушай, водница, а хочешь, завтра пойдём вместе в город?

— Зачем вам отправляться в город? — я заинтересованно посмотрела на озорницу. — На вас и тут косо смотрят, сторонятся… А ты хочешь ещё и в город идти.

По её лукавому взгляду я сразу поняла: что-то замышляет. И не ошиблась.

— Будем тебя защищать! — хором воскликнули они. — Сегодня ты ушла такая добрая, а вернулась хмурая, как тучка.

— Неправда! — возмутилась.

— Правда! — хором возразили они. — Иначе не плавала бы с нами под новолунием, а пошла к своему тёмному. Думаешь, мы не слышали, как он звал тебя вечером?

Они захихикали и добавили:

— Но ты ведь здесь, с нами! Скажешь, что мы врём и ты не ищешь утешения, приходя сюда ночами?

— Ага! — поддакнули другие. — Ты всегда приходишь к Источнику, когда грустишь.

От их внимательности у меня загорелись щёки.

— Какие вы у меня наблюдательные и сообразительные! — похвалила я своих заклятых подружек, но не удержалась от шпильки:

— Жаль только, что клептоманией страдаете!

— Это тебе жаль, а нам хорошо! — хихикнули они и, сделав кувырок в воздухе, блеснули новыми бусами.

Я тут же подумала, что завтра Тиссара снова не досчитается своих вещей. Ну да, это будут её заботы. Главное — к моим пожиткам зелёнушки больше не приближаются.

Рассмеялась от души! Кому что, а моим кикиморам лишь бы о нарядах заботиться.

— Нет, девочки, не нужно меня в город сопровождать. Я сама справлюсь. Местным и так за последнее время досталось слишком много потрясений, давайте хоть раз пощадим их чувства.

— Хорошо… — с сомнением протянула старшая. — Тогда чем мы можем помочь? Конечно, не бесплатно…

— Ещё бы! — хмыкнула я. — Тогда покажите, как работает связь мага воды и его фамильяра. Сможете?

Я была готова на многое, только не идти к Данте. Боюсь, что опять поддамся его притяжению. С кикиморами всяко лучше, чем подставить свое сердце под ботинок молчаливого Хранителя.

Зелёнушки явно воодушевились моей просьбой, вот только непонятно — задумали они очередную пакость или в правду хотят помочь?

— Сёстры, в круг! — прозвучала команда.

Зелёнушки сомкнули руки и, плавно двигаясь, начали петь. Их пение успокаивало и завораживало. Водяные брызги взлетали в воздух, отражая холодное сияние луны. Постепенно безобидный танец под тихую песнь обернулся ритуалом.

Лунный свет смешался с зелёным сиянием, исходящим от самих кикимор. Их пение становилось громче, и вода вокруг пошла кругами.

Поверхность озера задрожала, будто его что-то тянуло вверх — и меня вместе с ним.

— Связь, — сказала старшая. — Хотела увидеть её, водница? Тогда смотри.

Я поднялась ввысь, как будто меня вели невидимые руки. И странное дело — страха не было. Наоборот, дыхание перехватило, кровь в жилах запульсировала новой силой. Восторг смешался

Перейти на страницу: