244
Это повторение обвинения, высказанного иудейскими старейшинами в главе II данного апокрифа (см. также примечание 224).
245
Здесь с «умыванием рук» повторяются слова Пилата, сказанные им в главе IV, когда он выслушал иудейских старейшин, обвинявших Иисуса в святотатстве.
246
Эпизод с приговором Иисуса к распятию в данном апокрифе в основном соответствует канонической версии (Мф. 27:15-22; Мк. 15:6-13; Ин. 19:12).
247
В канонических Евангелиях не указаны имена разбойников, распятых вместе с Иисусом, однако авторы апокрифов и ранние христианские писатели старались восполнить этот пробел. Так в «Книге младенчества» они именуются Тит и Думахий, в сочинениях Беды Достопочтенного — Матха и Иока, в житии Иисуса Христа, написанном иезуитом Иеронимом Ксаверием на персидском языке — Люстин и Виссимий.
248
Глава X представляет собой компиляцию следующих различных фрагментов из канонических Евангелий: Мф. 27:27-44; Мк. 15:16-32; Лк. 23:32-43; Ин. 19:34.
249
Имя римского воина, проткнувшего копьем тело Иисуса, в канонических Евангелиях не названо.
250
Цитата из Евангелия от Луки — Лк. 23:46.
251
Последние два абзаца главы XI представляют собой довольно точный пересказ новозаветного текста (Мф. 27:57-60; Лк. 23:50-53).
252
Бой Давида с Голиафом (см. 1Цар. 17:4-50).
253
Неточность, так как Бог Моисею говорил не «устами пророка», а Сам: «У Меня отмщение и воздаяние...» (Втор. 32:35). Потом эти слова несколько иначе повторил апостол Павел: «Мне отмщение, Я воздам, говорит Господь» (Рим. 12:19).
254
В эпизоде с исчезновением Иосифа ощущается влияние новозаветного рассказа об исчезновении тела Иисуса (Мф. 27:66; 28:6).
255
В данном апокрифе рассказ о явлении ангела, приходе женщин к гробу Иисуса и Его Воскрешении (Мф. 28:1-8) в отличие от канонического текста ведется от лица римского воина, оставленного на страже у гробницы и видевшего эти чудеса. При этом имена пришедших женщин («Марии Магдалины и другой Марии») в апокрифе не названы.
256
Формула клятвы у иудеев.
257
Последние два абзаца этой главы являются пересказом фрагмента Евангелия от Матфея, посвященного подкупу иудеями римской стражи (Мф. 28:12-15).
258
Автор данного апокрифа определенно считает, что стража у гробницы Иисуса была римской. В канонических Евангелиях национальная принадлежность стражников не уточняется, что дало повод некоторым исследователям предполагать, что в данном случае речь могла идти об иудейской храмовой страже.
259
Здесь пересказывается ветхозаветная история вознесения пророка Илии на небо (4Цар. 2:11-17).
260
В этом эпизоде апокрифа ощущается влияние новозаветного описания входа Иисуса в Иерусалим (см. например Мф. 21:1-11).
261
Сравнение Иисуса с молнией содержится в Новом Завете. (Мф. 24:27).
262
Формула «Благословен грядый во Имя Господне» имеется в Новом Завете. (Мф. 23:39).
263
Эпизод с пророчеством Симеона является пересказом новозаветного текста (Лк. 2:22-32).
264
Глава XVII связывает первую часть апокрифа («Акты Пилата») с рассказом о сошествии Иисуса в ад.
265
Рассказ о воскресении «многих мертвецов», сопутствовавшем воскресению Иисуса, соответствует новозаветному тексту (Мф. 27:52-53).
266
Гассенди приводит древнюю формулу присяги, по которой евреи клялись именем Бога-Отца, Адонаи, Бога, явившегося Моисею в пустыне в кусте огненном, и всем законом, данным Богом через Моисея, Его служителя. Что касается до имен Карина и Левия, то некоторые писатели приурочивают их к волхву Левкию или Луцию, жившему в конце I или в начале II века. Можно предполагать, что неизвестный автор Никодимова Евангелия нашел это имя в каком-нибудь апокрифе и вздумал назвать им одного из передавших рассказ о сошествии Христа в ад.
267
Старинные предания свидетельствуют о появлении Иоанна Предтечи под видом пустынника. У Оригена упоминается о словах Иоанна Крестителя, обращенных к душам, томящимся в аду. В Британском музее существует рукопись на коптском языке, относящаяся к VII или VIII веку, сходная с Евангелием Никодима; ученые считают ее за перевод писаний Валентина, главы одной из школ гностиков. Рукопись эта говорит, что Иисус Христос провел после своего воскресения еще двенадцать лет среди учеников, научая их высшему откровению и познанию духовного мира.
268
Существует множество легенд о Сифе, которому приписывают разные творения. Рассказывают, что ангелы открыли Сифу тайну будущего пришествия Спасителя, и он передал ее своим детям. Раввины утверждают, что Адам послал Сифа к вратам рая — просить у ангела ветку древа жизни. Ветвь эта, будучи воткнута в землю, разрослась в пышное дерево, давшее жезл Аарона, жезл Моисея, — дерево, брошенное им в горький источник для претворения его в пресную воду, и столп, на котором был водружен медный змий. Средние века создали предание, по которому ствол этого дерева был употреблен при постройке Соломонова храма и дал впоследствии древо истинного Креста. По другим рассказам, оно не могло быть употреблено на постройку храма, и его положили через реку, где оно служило мостом. Царица Савская не хотела пройти по нему, ибо знала, что на нем будет страдать Искупитель. Иудеи бросили его в яму, ставшую позже исцелительной Овчей купелью. При чистке купели оно было вынуто и вновь переброшено через поток Кедронский, и воины, ведя Иисуса на распятие, захватили дерево с собой, чтобы не ходить далеко за материалом для креста. На этом кресте и был распят Христос. В творениях св. Климента существует мистическое толкование помазания маслом от древа жизни, о котором идет речь. Во время церемонии крещения у Офитов (еретики древнее Оригена), посвящаемые говорили: «Помажьте меня белым бальзамом древа жизни». У еврейских писателей древо жизни, как и все, находившееся в земном раю, было взято на небо; книга Еноха определенно говорит об этом. По поводу древа жизни можно привести рассказ некоторых раввинов, что оно было так велико, что человеку потребовалось бы 500 лет для того, чтобы обойти его кругом.