Большой плохой город - Эван Хантер. Страница 4


О книге
прибытие детективов из убойного отдела было встречено без энтузиазма специалистами из участка, которые, собственно, и занимались делом. Судмедэксперт уже засунул свой стетоскоп в блузку мёртвой девушки.

Моноган выглядел как-то обиженно. Монро тоже. «Сколько ей, восемнадцать», — сказал он. «Девятнадцать?» — сказал Моноган.

«Варварское убийство», — сказал Монро и взглянул на лицо девушки.

«Что скажете, док?»

«Мое предположение — удушение», — сказал медэксперт.

«Она была изнасилована?» — спросил Монро.

«Не могу сказать вам этого, пока мы не привезем её в центр.»

«Парни, которые душат девушек-подростков, обычно сначала их насилуют», — говорит Монро.

«Привет, Карелла.»

«Здравствуйте», — сказал Карелла.

Браун заметил, что ни один из детективов отдела убийств ни разу не поздоровался с ним, но, возможно, он был слишком чувствителен. «У вас был такой опыт», — спросил он. «Что задушенные подростки обычно становятся жертвами изнасилования?»

«Да, предполагаю на основании своего опыта», — сказал Монро.

«Большинство задушенных подростков сначала подвергались насилию.»

«Изнасилованию, да?»

«Да, изнасилованию.»

«Сколько дел о задушенных подростках вы расследовали?» — спросил Браун.

Карелла старался не улыбаться.

«В моё время таких было несколько, малыш», — сказал Монро.

«В делах об убийствах, конечно, не всё очевидно с первого взгляда», — сказал Моноган, защищая своего напарника. «Но, как правило, задушенных подростков обычно вначале насилуют.»

«Интересно будет узнать», — пробормотал медэксперт, почти про себя.

«Кроме того, она выглядит чуть старше подростка.»

«Я буду признателен, если вы сообщите нам об этом», — сказал Монро.

«Сколько, по-вашему, лет?» спросил Моноган.

«Лет двадцать, не больше», — сказал медэксперт.

Два детектива из отдела убийств были одеты в чёрное в эту жаркую летнюю ночь: чёрный — цвет смерти, а значит, и их выбор. Чёрный был традиционным цветом всех детективов убойного отдела в этом городе. Чёрные костюмы и чёрные шляпы. В этом городе детективам из убойного отдела не хватало только солнцезащитных очков, чтобы стать похожими на братьев Блюз (американский комедийный мюзикл 1980 года про братьев Элвуда и Джейка Блюз – примечание переводчика). Или как два кадра из фильма «Люди в чёрном» (американский научно—фантастический комедийный боевик 1997 года, основанный на одноимённой серии комиксов – примечание переводчика). Ни один из них не был чернокожим, и Браун никогда в жизни не видел чернокожего полицейского из отдела убийств, разве что по телевизору. Ему было интересно, как чувствуют себя эти одетые в чёрное, лилейно-белые парни, получающие зарплату за практически несуществующую работу. Надзор и консультирование, подумал он. Это было высшим пилотажем. Хуже всего было то, что они зарабатывали больше, чем он или Карелла. И всё ещё раздражало, что они ни разу не поздоровались.

«Есть свидетели?» — спросил Монро.

«Нет», — сказал Карелла.

«Как она оказалась здесь?» — спросил Моноган.

«Её нашла женщина, вышедшая на прогулку.»

«Поговорили с женщиной?»

«Несколько минут назад. Никого не видела, никого не слышала.»

«Есть идеи, кто она?»

«Её зовут Сьюзен Андротти.»

«Мёртвая девушку?»

«Нет, женщина, которая...»

«Я имел в виду девушку.»

«Никаких документов, которые мы могли бы увидеть. Нашли что-нибудь?» — спросил он медэксперта.

«Например?» — сказал медэксперт, подняв голову.

«Что-нибудь на её шее или запястьях? Какие-нибудь документы?»

«Ничего.»

«Неизвестная», — сказал Браун.

«Миссис Джейн Доу (использующиеся в США и Великобритании имена, когда настоящее имя человека не установлено или намеренно скрывается, могут использоваться для обозначения неопознанных трупов – примечание переводчика)», — сказал Монро. «Это ведь обручальное кольцо, не так ли?»

Все мужчины посмотрели на тонкое золотое кольцо на безымянном пальце её левой руки.

«Невеста-подросток», — сказал Монро.

«Хотя сиськи у неё классные», — не удержался Моноган.

«У вас всё?» — спросил Монро. «А то у нас всё.»

«Пришлите нам копии.»

«В трёх экземплярах.»

Браун подумал, не попрощаются ли они с ним.

«До свидания, Карелла», — сказал Монро.

Моноган ничего не сказал. Он последовал за своим напарником, и два чёрных костюма исчезли в черноте ночи. Медэксперт вздохнул, захлопнул сумку и встал. «С меня хватит», — сказал он. «Она ваша.»

«Можно снять обручальное кольцо?» — спросил Карелла.

«Она не малолетняя невеста», — сказал медэксперт, как будто предыдущее замечание Монро было только что услышано. «Может быть, двадцать два или двадцать три года.»

«Хорошо?» — снова спросил Карелла.

«Конечно, вперёд.»

«Передайте медикам, что мне понадобится несколько минут.»

«Не торопитесь», — сказал медэксперт и направился к машине скорой помощи, где стояли мужчина и женщина в больничном снаряжении. В мягком ночном воздухе раздавалось непрерывное стрекотание невидимых насекомых. Карелла опустился на колени рядом с мёртвой девушкой.

Летом кольца часто трудно снять, но это кольцо снялось без особых усилий. Он поднёс его к свету. На кольце были выгравированы три инициала: HIS (христограмма, монограмма или комбинация букв, образующая аббревиатуру имени Иисуса Христа, традиционно используемого как религиозный символ в христианской церкви – примечание переводчика).

«Она монахиня», — почти прошептал он.

* * *

«Ты осознаёшь», — говорил Джуджу, — «что этот человек никогда не выкинет тебя из головы?»

«М—м—м, ага».

«Думаешь, я бы удивился, если бы он тебя подставил?»

«Ты имеешь в виду на этот раз?»

«Я имею в виду сейчас, прямо здесь и сейчас, подставил тебя, и ты снова будешь за решёткой, мужик.»

«Это дерьмовое время», — сказал Сонни. «Я выйду отсюда, как только мой адвокат внесёт залог».

«И сразу же вернёшься, пока этот человек занимается твоим делом.»

«Я не думаю, что он имел к этому отношение, Джуджу, я серьёзно. Это даже не его часть города. Это большой город, мужик.»

«Может, ты и прав. Но у них есть свои методы.»

«Что ты имеешь в виду, какие ещё методы?»

«Полицейские методы. Они берутся за твоё дело, они знают, где ты находишься каждую минуту дня и ночи. Думаешь, этот человек не занимается твоим делом, Сонни?»

«Ну, допустим.»

«Я же говорю. Этот человек думает о тебе постоянно. Не может спать от мыслей о тебе. Мужик, ты убил его отца. Он не...»

«Т-с-с.»

«Он не забудет этого», — сказал Джуджу, понизив голос. «И он не простит этого.»

В камерах было шумно, шептаться не стоило, всё равно их никто не услышит. Сейчас было девять тридцать вечера, свет выключат в десять, все ещё бодрствовали и требовали адвоката, и городская тюрьма напоминала зоопарк. Сонни арестовали сегодня ночью за избиение проститутки, которая назвала его ниггерским (расовое оскорбление, направленное против чернокожих людей – примечание переводчика) отбросом, при том, что сама была чёрной, как канализация. Забавно, что за две

Перейти на страницу: