Лучше Бога. Хуже Дьявола. Том 3. Книга 1 - Егор Кулицкий. Страница 78


О книге
на броне вспыхнули, сопротивляясь и гася силу ударов. Взмахнув свободной рукой, он с чудовищной мощью смёл оставшиеся колья, отправив осколки в далёкий полёт.

Освободившись, он двинулся вперёд с ещё большим рвением. Казалось, что с каждым шагом, с каждым замахом его движения становились всё быстрее и резче. Внезапно в его молот потекла мана, от чего по металлу проступили светящиеся контуры магических кругов. Без колебаний Данриф вскинул оружие, указывая навершием в мою сторону. Сверкающий древесным цветом магический круг стал зеркальным ответом, когда с ключевым словом земля под ногами сдвинулась и оскалилась шипами.

Я не стал принимать удар на себя. С окутавшим меня туманом, я сорвался в атаку. Мы одновременно сократили дистанцию. Оба замахнулись, однако моему мечу не хватало ещё полшага. Его же широкий диагональный удар сперва казался тяжёлым и медленным… а в следующее мгновение сорвался вниз с невероятной скоростью.

Я ушёл сторону на одних рефлексах и, скользнув мимо удара, полоснул по его открывшемуся боку. Но стоило лезвию коснуться брони, как я ощутил значительное сопротивление. По схеме зачарования пробежала волна энергии, и доспех словно оттолкнул удар. Сразу же мы сошлись вплотную, погрузившись в обмен серией ударов. И нужно было отдать ему должное, в каждый удар или замах он вкладывал значительные силы и усиление маной. Не боялся он пустить в ход и кулак, наделяя его не меньшей мощью, которую не хотелось ощущать на себе.

В один из таких обменов молот Данрифа вспыхнул особенно ярко. Когда его удар столкнулся с моим мечом, по лезвию прошёл сокрушительный импульс энергии. Раздался резкий треск расколовшегося клинка, а ударная волна едва не вырвала рукоять из моих пальцев. Этого мгновения ему хватило.

Данриф рванул вперёд, пытаясь схватить меня за запястье, одновременно занося молот для добивающего удара. Но его пальцы сомкнулись лишь на густом тумане. Сгусток не исчез сразу, напротив, он уплотнился и вцепился в его наруч одним из пожирателей. Однако рычащая пасть пожирателя столкнулась с таким же эффектом брони на наруче.

Я появился в паре метров от него, мы в очередной раз поменялись местами. Данриф развернулся неспешно, осматривая пожирателя. Он не казался встревоженным, скорее уж смотрел на это как на диковинку, пытающуюся лишить его руки. Он резко дёрнул рукой, будто стряхивая пыль. Раздался глухой хлопок, всплеск маны прошёлся по руке, и пожирателя смело прочь. Он избавился от него с поразительной лёгкостью.

Вместо очередного обмена ударами моя фигура исчезла в появившемся облаке чёрного тумана. Он сгустился по обе стороны, словно часть огромной пасти, готовой сомкнуться. Чувство опасности Данрифа было поистине звериным. Он сразу попытался отступить, уйти из-под надвигающейся волны избегая даже почерневшей и вспучившийся земли.

Но за секунду до рывка разинутая пасть тумана взвыла. Оглушающий звук ударной волной прошла по телу Данрифа. Она не смогла убить, но встряхнула его восприятие. Этой краткой заминки было достаточно, чтобы туман пронзил выпад посоха. Удар проскользнул мимо руки и с неимоверной силой врезался в плечо. Впервые за бой, Данриф сжал зубы от боли, как тут же последовал второй выпад.

Остриё ударило в нагрудник. На этот раз зачарование брони застопорилось, не в состоянии сопротивляться. Чёрный туман, расползшийся паутиной тонких нитей, впивался в линии схем, нарушая течение маны. Словно маленькие трещины в неприступной крепости, разрушая её изнутри. Ещё бы несколько таких ударов… Но молот сорвался в ответном взмахе, разрывая воздух и разгоняя туман вокруг. Пройдя едва ли в сантиметре от моей головы.

Парировав его посохом, я хотел отступить. Но Данриф не давал передышки, обрушив следующий удар. Посох в моих руках распался туманом и в следующую секунду оформился в тяжёлый молот. Я вложил в удар всё, что позволяла позиция. Грохот столкновения разошёлся по полю боя. Мы оба невольно сделали шаг назад, когда я заметил, что на лицо Лорда застыло в довольном оскале. Он был в восторге.

Воспользовавшись моментом, он схватил молот двумя руками, в доли секунд напитав его маной. Последовал короткий выпад, в который почти не было вложено сил. Но молот вспыхнул магическими кругами. Одни принадлежали атрибуту Земли, другие же имели атрибут Тьмы, и лишь один круг в центре был блекло-серым. Я не знал точного эффекта заклинания, но понимал, что нельзя позволить завершить его.

Ещё до того, как с его губ сорвались ключевые слова, я вмешался в формирование. Заряженные маной круги в миг разошлись трещинами, выйдя из-под контроля. В следующий миг пространство между нами взорвалось. Хаотичная ударная волна разметала пыль и каменную крошку. Чёрный туман смягчил толчок, и я устоял на ногах. Данрифа же отбросило дальше, но он быстро поднялся, стряхивая землю с брони и молота.

— Великолепно!– Данриф восторженно воскликнул.

— Я смотрю, ты совсем не выдыхаешься, — я опустил молот к земле и перехватил рукоять поудобнее. Дистанция между нами была безопасной лишь на первый взгляд.

— Как и ты, — сочетание довольного оскала и его гневного взгляда вызывало смешанное впечатление. — Сила, ловкость, скорость и реакция… Ни один человек не способен на такое, даже спустя десятилетия тренировок. И ты явно пока сдерживаешься. А эта энергия в твоих руках…

— К чему ты клонишь?

Данриф хрипло усмехнулся и сделал несколько шагов вперёд, будто проверяя, отступлю ли я.

— Ха! Будто сам не понимаешь. Ты меня не разочаровал. Ты не один из Спасителей. Не очередной фанатик учения Света. Ты другой. Сильнее. И достаточно высокомерен, чтобы сдерживать себя передо мной. Но вот вопрос… действительно ли ты человек?

— Считаешь, в нынешней ситуации мой ответ что-то изменит? — я чуть склонил голову, словно и правда раздумывал. На деле же ловил каждое его движение. Однако Данриф заговорил громче, даже громче лязга мечей вокруг.

— Изменит, и ещё как! Посмотри на себя. Твоя сила приводит людей в ужас. Она им чужда. Но среди демонов любая сила в почёте, она высшая ценность. С ней ты можешь получить всё. Богатство, женщин, власть. Любые желания, нужно лишь доказать, что ты достоин места среди Высших демонов. А может… даже место Лорда.

— И за это вы сражаетесь? Проливаете реки крови ради… всего перечисленного? — Хоть мне было и неожиданно выслушивать такую откровенную попытку переманить, но я решил выведать побольше. — Ваша иерархия, без сомнений, порождает сильных воинов. В этом я давно убедился. Но я не понимаю, почему вы так отчаянно жертвуете собой ради завоеваний?

— И люди жертвуют собой точно так же, — сделав ещё несколько

Перейти на страницу: