В старое время на такое дело ушло двенадцать лет войны, теперь же – экое диво! – все было кончено за девяносто дней. Триста шестьдесят голов родовых вождей, начиная с военачальников Кунихиры, Суэхиры и Ясухиры, взял Хатакэяма, а прочим головам и счету не было. Если бы, согласно последней воле покойного Хидэхиры, они укрепились на заставах Нэндзю и Сиракава и если бы Ясухира, Такахира и Тадахира воевали под командой Судьи Ёсицунэ, разве сотворилась бы с ними такая судьба? Но, обуянные глупыми помыслами, они нарушили последнюю волю родителя и убили Судью Ёсицунэ и вот сами погибли, лишились имущества и расточили землю предков. Сколь это прискорбно!
Помнить надлежит: богиня Кэнро отвергает тех, кто нарушает замыслы и последнюю волю отцов своих, достигших силы и славы праведными путями!
Комментарии
Перевод осуществлен по изданию «Сказание о Ёсицунэ» («Ёсицунэ-ки») с вводной статьей и комментариями Масааки Кадзивары в серии «Нихон котэн бунгаку дзэнсю», т. 31 (Токио: изд-во «Сёгакукан», 1976).
Тамура (Саканоуэ Тамурамаро, конец VIII – начало IX в.) – военачальник, покоритель племен эбису (айну) на севере о. Хонсю. С его именем, так же как и с именами других воинов, названных в зачине «Сказания», связано много легенд.
Тосихито (Фудзивара Тосихито, начало X в.) – военачальник. Имя его часто встречается в средневековой японской литературе вместе с именем Тамура.
Масакадо (Тайра Масакадо). – В 30-е гг. X в. захватил власть над рядом провинций Восточного Хонсю; в 939 г. поднял мятеж против центральной власти и провозгласил себя государем. В 940 г. мятеж был подавлен, а Масакадо убит.
Сумитомо (Фудзивара Сумитомо) – правитель провинции Иё (о. Сикоку). Поднял мятеж, в котором участвовали морские пираты. Убит в 941 г. В подавлении этих мятежей немалую роль сыграл Минамото Цунэмото. С этого времени началось возвышение рода, к которому принадлежал Ёсицунэ.
Хосё (Фудзивара Хосё, начало XI в.) – искусный стихотворец и умелый воин, служил в охране канцлера Фудзивары Митинаги.
Райко (Минамото Райко) – также был на военной службе у Митинаги. В народных легендах оба – хладнокровные, ловкие воины.
Фань Куай (III–II вв. до н. э.), Чжан Лян (ум. 189 г. до н. э.) – знаменитые китайские полководцы, активно содействовавшие установлению династии Западная Хань (206 г. до н. э. – 9 г. н. э.).
Левая сторона – наиболее почетная в служебной иерархии.
…с начальником воротной стражи… (эмон-но ками) – Императорский дворец и окружавшие его правительственные учреждения и дворцы высшей знати охраняли три полка гвардии. Воротная стража – второй по значению полк – охраняла внешние ворота всего дворцового комплекса.
Первый год Хэйдзи («мирное правление») – 1159 г. Каждое царствование в Японии (как и в Корее, и в Китае) имело благожелательный девиз. Если какие-либо события (в природе или в ходе государственных дел) омрачали жизнь страны, девиз мог быть изменен.
Наследственные вассалы – представители воинских родов, из поколения в поколение служившие роду сюзерена.
…в сторону Восточных земель… – Т. е. на восток о. Хонсю.
Свирепый. – Так прозвали Ёсихиру, который в 1155 г. в стычке из-за земельного владения убил своего дядю Ёсикаси. Слово «свирепый» – по-японски «аку» – было прибавлено к его детскому имени Гэнда.
Хёэ-но скэ – помощник начальника императорского эскорта – полка, охранявшего ворота во дворец и сопровождавшего государя в поездках.
Этидзэн – провинция в северных землях, т. е. на северном побережье о. Хонсю.
Храм Исияма (ныне на территории г. Оцу префектуры Сига) – основан в VIII в. Принадлежит буддийской секте Тэндай. Посвящен богине милосердия Нёирин Каннон – Каннон с Колесом, исполняющим желания.
…на берегу Камо в конце Шестого проспекта. – Берег реки – место казней. Хэйан (Киото) был построен в виде прямоугольника, вытянутого с севера на юг. Северный – наиболее почетный – угол занимал правительственный комплекс. У него было двенадцать ворот. Центральные, обращенные к югу, именовались Судзаку-мон – Ворота Красной Птицы. От этих ворот начинался проспект Судзаку, деливший остальной город на восточную и западную части. Десять проспектов, идущих с севера на юг, пересекались с одиннадцатью, идущими с востока на запад; таким образом город делился на участки, в которых располагались улицы.
Гора Хиэй – находится к северо-востоку от Киото, на границе с префектурой Сига. Здесь расположен монастырь Энрякудзи, оплот секты Тэндай, игравший огромную роль в политической и духовной жизни феодальной Японии.
…и он скончался на почтовой станции Аохака в провинции Мино. – По другой версии, отразившейся в «Повести о годах Хэйдзи», раненый Томонага был убит отцом, Минамото Ёситомо, чтобы его голова не досталась врагам. Близ Аохака (Зеленая Могила) доныне сохранилось множество старинных захоронений.
Одного родила ему дочь настоятеля… – В тексте имеется в виду, что дочь настоятеля (Фудзивара Суэнори) родила Нориёри. На самом же деле она родила Ёритомо, а матерью Нориёри была некая гетера.
Он-дзоси – молодой господин.
…прозвали Правителем Микавы. – В старину в Японии человека часто звали не по имени, а по званию или чину.
Токива (Неизменная) – последняя, самая молодая жена Ёситомо. Была в услужении у государыни Кудзё, жены государя Коноэ.
Первый год Эйряку («долгая жизнь») – 1160 г.
Рокухара – резиденция Тайры Киёмори.
Кэнро – божество буддийского пантеона. Его покровительство прочности и устойчивости земли связывалось также и с поощрением семейных добродетелей.
Храм Каннон – имеется, очевидно, в виду храм Имакумано-Каннон в Киото. Каннон (санскр. Авалокитешвара) – богиня милосердия, подательница благ, популярнейшее божество буддийского пантеона. Храмы, посвященные ей, распространены по всей Японии.
Закон – учение Будды.
Камо, Инари, Гион – знаменитые синтоистские храмы в Киото и его окрестностях. Касуга – синтоистский храм в Наре.
…у реки Суномата… – Здесь весной 1181 г. войско Минамото Юкииэ было разбито войсками Тайра.
Сутра «Амида» («Амида-кё») – священная книга, посвященная Будде Амитабе (Безмерного света) – владыке Чистой Земли, буддийского рая.
Храм Курама – основан в 770 г., находится в горной местности неподалеку от столицы. Посвящен буддийскому божеству Бисямону (второе его имя Тамон – Многослышащий, то есть тот, кто не остается глух к мольбам), податель всяческих благ. Один из четырех Небесных Царей, Повелителей Мира Желаний (земного мира) (санскр. Вайшравана).
…молятся о благополучии духа покойного родителя. – Имеется в виду молитва о том, чтобы в ином рождении тот достиг просветления-боддхи, т. е. постижения высшей мудрости, ведущей к спасению от новых рождений в облике человека или иных обликах.
Пятая ночная стража. – Ночное время делилось на пять страж. Пятая стража – от 5 до 7 часов утра.
Храм Миидэра (храм Святого Колодца) – храм Ондзёдзи (близ города Оцу в префектуре Сига). На его территории находился чтимый источник воды, отсюда название: храм Святого Колодца.
Сокровище бога Тамона. – Отрок, в котором сочетаются красота, духовное совершенство и высокая ученость, согласно древним верованиям, перешедшим в японский буддизм,